| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Psalms 99:1 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
LXX- Greek Septuagint - Psalms 98:1 ψαλμος τω 3588 δαυιδ ο 3588 3739 κυριος 2962 εβασιλευσεν 936 5656 οργιζεσθωσαν λαοι 2992 ο 3588 3739 καθημενος 2521 5740 επι 1909 των 3588 χερουβιν σαλευθητω η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093
Douay Rheims Bible A psalm for David himself. The Lord hath reigned, let the people be angry: he that sitteth on the cherubims: let the earth be moved.
King James Bible - Psalms 99:1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
World English Bible Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
Early Church Father Links Anf-08 vii.xvi.viii Pg 5, Npnf-108 ii.XCVIII Pg 1, Npnf-108 ii.XCVIII Pg 3, Npnf-109 xv.iv Pg 28
World Wide Bible Resources Psalms 98:1
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-01 viii.ii.xl Pg 3 Ps. i., Ps. ii. Anf-01 viii.iv.lxxiii Pg 0
Anf-01 viii.iv.lxxiv Pg 0
Anf-03 iv.ix.x Pg 40 A ligno. Oehler refers us to Ps. xcvi. 10 (xcv. 10 in LXX.); but the special words “a ligno” are wanting there, though the text is often quoted by the Fathers. I wait to hear what you understand thereby; for fear you may perhaps think some carpenter-king1345 1345
Anf-03 v.iv.iv.xix Pg 3 Ps. xcvi. 10, with a ligno added. I want to know what you understand by it. Perhaps you think some wooden3357 3357 Lignarium aliquem regem. king of the Jews is meant!—and not Christ, who overcame death by His suffering on the cross, and thence reigned! Now, although death reigned from Adam even to Christ, why may not Christ be said to have reigned from the tree, from His having shut up the kingdom of death by dying upon the tree of His cross? Likewise Isaiah also says: “For unto us a child is born.”3358 3358 Anf-03 v.viii.xxvi Pg 6 Ps. xcvii. 1. —meaning the flesh of the saints, to which appertains the enjoyment of the kingdom of God. Then he afterwards says: “The earth saw and trembled; the mountains melted like wax at the presence of the Lord,”—meaning, no doubt the flesh of the wicked; and (in a similar sense) it is written: “For they shall look on Him whom they pierced.”7465 7465
Edersheim Bible History Lifetimes xi.ix Pg 116.5
Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 98VERSE (1) - Ps 2:6; 93:1; 96:10; 97:1 Lu 19:12,14 Re 11:17
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|