|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Song of Solomon 2:17 CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
εως 2193 ου 3739 3757 διαπνευση η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 και 2532 κινηθωσιν αι 3588 3739 σκιαι αποστρεψον 654 5657 ομοιωθητι συ 4771 αδελφιδε μου 3450 τω 3588 δορκωνι η 2228 1510 5753 3739 3588 νεβρω ελαφων επι 1909 ορη 3735 κοιλωματων
Douay Rheims Bible Till the day break, and the shadows retire. Return: be like, my beloved, to a roe, or to a young hart upon the mountains of Bether.
King James Bible - Song of Solomon 2:17 Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
World English Bible Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.
Early Church Father Links Anf-06 xi.viii Pg 52, Npnf-108 ii.LXVIII Pg 40
World Wide Bible Resources Song 2:17
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.viii.xxxi Pg 3 Mal. iv. 2, 3. And again, (Isaiah says): “Your heart shall rejoice, and your bones shall spring up like the grass,”7491 7491
Temple iii Pg 4.1
VERSE (17) - So 4:6 Lu 1:78 Ro 13:12 2Pe 1:19
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|