ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Петра 4:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:15 Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    μη
    3361 γαρ 1063 τις 5100 υμων 5216 πασχετω 3958 5720 ως 5613 φονευς 5406 η 2228 κλεπτης 2812 η 2228 κακοποιος 2555 η 2228 ως 5613 αλλοτριοεπισκοπος 244
    Украинская Библия

    4:15 Ніхто з вас хай не страждає, як душогуб, або злодій, або злочинець, або ворохобник,


    Ыйык Китеп
    4:15 Бирок силердин араңардан эч ким киши өлтүрүп, же уурулук кылып, же жаман иштерди кылып, же бирөөнүн ишине кийлигишип азап тартпасын.

    Русская Библия

    4:15 Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;


    Греческий Библия
    μη
    3361 γαρ 1063 τις 5100 υμων 5216 πασχετω 3958 5720 ως 5613 φονευς 5406 η 2228 κλεπτης 2812 η 2228 κακοποιος 2555 η 2228 ως 5613 αλλοτριοεπισκοπος 244
    Czech BKR
    4:15 Ћбdnэ pak z vбs netrp jako vraћedlnнk, aneb zlodмj, neb zloиinec, anebo vљeteиnэ.

    Болгарская Библия

    4:15 Никой от вас да не страда като убиец, или крадец, или злодеец, или като такъв, който се бърка в чужди работи.


    Croatian Bible

    4:15 Tek neka nitko od vas ne trpi kao ubojica, ili kradljivac, ili zloиinac, ili makar i kao nametljivac;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    1Pe 2:20 Mt 5:11 2Ti 2:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-16

    Продолжая увещать христиан к благодушному перенесению скорбей и страданий за
    имя Христово, Апостол указывает теперь, ст. 14, что бремя скорбей, переносимых христианами за Христа от гонителей, облегчается почивающим на христианах Духом Божиим. "Нечестивыми Он хулится, а вами прославляется. Почему? Потому что, когда обвинение их на вас окажется ложным, их постигнет стыд, а вам будет слава" (блаж. Феофил.). Но блаженны терпящие именно за имя Христово, как христиане (ст. 16), а не за какие-либо худые дела. Апостол не желал бы, чтобы кто-нибудь из христиан страдал за худые дела, возможность которых не исключена была и в лучших христианских обществах и в пример которых Апостол называет, ст. 15, некоторые преступления. Между ними - "чуждопосетитель", греч. allotrioepiskopoV, - по блаж. Феофилакту, - "тот, кто излишне любопытствует о чужих делах, чтобы иметь повод к злословию". Тем славнее, напротив, страдания за имя Христово, когда христианин страдает только за то, что он христианин, СristianoV, ст. 16. Из этого места видно, что название "христианин" в то время было уже довольно распространено (ср. Деян.11:26; 26:28). Лишь в устах неверующих иудеев и язычников имя это было позорным, для самих же христиан носить это имя было великою честью и славою.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET