ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Тимофею 6:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:9 А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οι
    3588 δε 1161 βουλομενοι 1014 5740 πλουτειν 4147 5721 εμπιπτουσιν 1706 5719 εις 1519 πειρασμον 3986 και 2532 παγιδα 3803 και 2532 επιθυμιας 1939 πολλας 4183 ανοητους 453 και 2532 βλαβερας 983 αιτινες 3748 βυθιζουσιν 1036 5719 τους 3588 ανθρωπους 444 εις 1519 ολεθρον 3639 και 2532 απωλειαν 684
    Украинская Библия

    6:9 А ті, хто хоче багатіти, упадають у спокуси та в сітку, та в численні нерозумні й шкідливі пожадливості, що втручають людей на загладу й загибіль.


    Ыйык Китеп
    6:9 Ал эми баюуну каалагандар азгырылып, торго түшүшөт; кырсыкка жана өлүмгө дуушар кыла турган, көптөгөн акылсыз, зыяндуу кумарларга батышат.

    Русская Библия

    6:9 А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;


    Греческий Библия
    οι
    3588 δε 1161 βουλομενοι 1014 5740 πλουτειν 4147 5721 εμπιπτουσιν 1706 5719 εις 1519 πειρασμον 3986 και 2532 παγιδα 3803 και 2532 επιθυμιας 1939 πολλας 4183 ανοητους 453 και 2532 βλαβερας 983 αιτινες 3748 βυθιζουσιν 1036 5719 τους 3588 ανθρωπους 444 εις 1519 ολεθρον 3639 και 2532 απωλειαν 684
    Czech BKR
    6:9 Kteшнћ pak chtн zbohatnouti, upadajн v pokuљenн, a v osidlo, a v ћбdosti mnohй nerozumnй a љkodlivй, kterйћ pohшiћujн lidi v zahynutн a v zatracenн.

    Болгарская Библия

    6:9 А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много глупави и вредни страсти, които потопяват човеците в разорение и погибел.


    Croatian Bible

    6:9 Jer oni koji se hoжe bogatiti, upadaju u napast, zamku i mnoge nerazumne i љtetne poћude љto ljude strovaljuju u zator i propast.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ge 13:10-13 Nu 22:17-19 Jos 7:11 2Ki 5:20-27 Pr 15:27; 20:21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-10

    Тот же, кто решил (а желающие - oi de boulomenoi) приобрести себе
    богатство, подвергается разного рода искушениям; в нем пробуждаются разные похоти, влекущие человека к нравственной гибели. Многие, стремившиеся к обогащению, уже отступили от веры, потому что богатство натолкнуло их на другой путь - они стали безвозбранно удовлетворять все свои, часто нечистые, желания.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET