
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 13:24 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:24 И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וימת 4191 חזאל 2371 מלך 4428 ארם 758 וימלך 4427 בן הדד 1130 בנו 1121 תחתיו׃ 8478
Украинская Библия
13:24 І спочив Газаїл, сирійський цар, а замість нього зацарював син його Бен-Гадад.
Ыйык Китеп 13:24 Сирия падышасы Хазаел көз жумуп, анын ордуна уулу Бенадат такка отурду.
Русская Библия
13:24 И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.
Греческий Библия και 2532 απεθανεν 599 5627 αζαηλ βασιλευς 935 συριας 4947 και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 υιος 5207 αδερ υιος 5207 αυτου 847 αντ' αυτου 847
Czech BKR 13:24 I umшel Hazael krбl Syrskэ, a kraloval Benadad syn jeho mнsto nмho.
Болгарская Библия
13:24 защото, като умря сирийският цар Азаил, и вместо него се възцари син му Венадад.
Croatian Bible
13:24 Hazael, aramejski kralj, umrije, a njegov sin Ben-Hadad zavlada namjesto njega.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - Ps 125:3 Lu 18:7 Новой Женевской Библии
(24) Венадад. Венадад III (см. ком. к ст. 3). Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-25 . Несмотря на непрерывный напор завоевательных стремлений сирийцев, Иегова, ради завета с Израилем, явил ему милость: при Венададе III (Венадад I - в 3 Цар XV:18; Венадад II - 3 Цар XX:1 и д. ), сыне Азаила, Иоасу удалось отвоевать у сирийцев некоторые из захваченных ими при Иоахазе (по клинообразным надписям, сирийский царь этого времени Marl, вероятно, тождественный с Венададом III Библии, был разбит ассирийским царем Рамман-нирори III, и это могло облегчить победу Иоаса над сирийцами). Но полное, хотя и кратковременное восстановление древних пределов Израильского царства произошло только при сыне Иоаса, Иеровоаме II (XIV:25).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|