ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 13:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:3 И возгорелся гнев Господа на Израиля, и Он предавал их в руку Азаила, царя Сирийского, и в руку Венадада, сына Азаилова, во все дни.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויחר
    2734 אף 639 יהוה 3068 בישׂראל 3478 ויתנם 5414 ביד 3027 חזאל 2371 מלך 4428 ארם 758 וביד 3027 בן  הדד 1130  בן 1121  חזאל 2371  כל 3605  הימים׃ 3117
    Украинская Библия

    13:3 І запалився гнів Господа на Ізраїля, і Він дав їх у руку Газаїла, царя сирійського, та в руку Бен-Гадада, Газаїлового сина, на всі ті дні.


    Ыйык Китеп
    13:3 Теңир Ысрайылга каарданып, аны узак убакытка
    Сирия падышасы Хазаелдин жана Хазаел уулу Бенадаттын колуна салып берди.
    Русская Библия

    13:3 И возгорелся гнев Господа на Израиля, и Он предавал их в руку Азаила, царя Сирийского, и в руку Венадада, сына Азаилова, во все дни.


    Греческий Библия
    και
    2532 ωργισθη 3710 5681 θυμω κυριος 2962 εν 1722 1520 τω 3588 ισραηλ 2474 και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτους 846 εν 1722 1520 χειρι 5495 αζαηλ βασιλεως 935 συριας 4947 και 2532 εν 1722 1520 χειρι 5495 υιου 5207 αδερ υιου 5207 αζαηλ πασας 3956 τας 3588 ημερας 2250
    Czech BKR
    13:3 I rozhnмvala se prchlivost Hospodinova na Izraele, a vydal je v ruku Hazaele krбle Syrskйho, a v ruku Benadada syna Hazaelova po vљecky ty dny.

    Болгарская Библия

    13:3 Затова гневът на Господа пламна против Израиля, и Той постоянно ги предаваше в ръката на сирийския цар Езалия, и в ръката на Венадада, Азаиловия син.


    Croatian Bible

    13:3 Tada Jahve uskipje gnjevom na Izraela i predade ga u ruke aramejskog kralja Hazaela i u ruke Ben-Hadada, sina Hazaelova, za sve ono vrijeme.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Le 26:17 De 4:24-27; 28:25 Jud 2:14; 3:8; 10:7-14 Isa 10:5,6


    Новой Женевской Библии

    (3) в руку Венадада, сына Азаилова. Имеется в виду Венадад III. В Третьей и Четвертой книгах Царств упоминаются еще два сирийских правителя, носивших то же имя: Венадад I (3Цар.15,18-21) и Венадад II (6,24; 8,7; 3Цар.20,1).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-9

    . Борьба с Сирией, начатая еще династией Амврия (Ахавом, 3 Цар XX и XXII и Иорамом VIII:28-29
    ; IX:14-15), продолжалась и при династии Ииуя: как при самом Ииуе (X:32-33), так и при сыне его Иоахазе (ст. 3, 22 данной главы), и во все это время неудачно для Израильского царства; только ради покаянной молитвы Иоахаза Иегова впоследствии дал израильтянам избавителя (мошиа, ст. 5) из той же династии Ииуя - в лице Иеровоама II (XIV:26-27): время этого царя было периодом цветущего и мирного состояния Израильского царства. Но полного благосостояния Израильское царство не могло иметь, раз все цари его держались богопротивного культа тельцов, а по временам появлялось здесь и язычество; несмотря на реформу Ииуя (X:26), следы язычества оставались в Самарии, напр., насажденная здесь Ахавом дубрава Ашеры Астарты (ст. 6, ср. 3 Цар XVI:32). Это более и более вело силу Израильского царства к упадку (ст. 7), под непрестанными ударами Азаила сирийского (ст. 22). Определение лет царствования Иоахаза в ст. 1: воцарился в 23-й год Иоаса иудейского и царствовал 17 лет, (следовательно, по 40-й год Иоаса иудейского), не согласуется с датой ст. 10, по которому уже в 37-й год Иоаса иудейского воцарился в Израиле соименный ему Иоас, сын Иохайа (следовательно, Иоахаз мог царствовать лишь 14 лет); по-видимому, из двух цифр 23 и 37 первая ошибочна и, может быть, должна быть исправлена на 21 (см. К. Bahr. Die Bucher der Konige, s. 358).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET