ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 6:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:13 Тогда Фафнай, заречный областеначальник, Шефар-Бознай и товарищи их, --как повелел царь Дарий, так в точности и делали.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אדין
    116 תתני 8674 פחת 6347 עבר 5675 נהרה 5103 שׁתר  בוזני 8370  וכנותהון 3675 לקבל 6903 די 1768 שׁלח 7972 דריושׁ 1868 מלכא 4430 כנמא 3660 אספרנא 629 עבדו׃ 5648
    Украинская Библия

    6:13 ¶ Тоді Таттенай, намісник Заріччя, Шетар-Бозенай та їхні товариші докладно зробили згідно з тим, як послав цар Дарій.


    Ыйык Китеп
    6:13 Ошондо дарыянын наркы өйүзүндөгү дубан башчы Татнай, Шетар-Бознай жана алардын жолдоштору
    Дарий кандай буйруса, так ошондой аткарышты.
    Русская Библия

    6:13 Тогда Фафнай, заречный областеначальник, Шефар-Бознай и товарищи их, --как повелел царь Дарий, так в точности и делали.


    Греческий Библия
    τοτε
    5119 θανθαναι επαρχος περαν 4008 του 3588 ποταμου 4215 σαθαρβουζανα και 2532 οι 3588 συνδουλοι 4889 αυτου 847 προς 4314 ο 3588 3739 απεστειλεν 649 5656 δαρειος ο 3588 3739 βασιλευς 935 ουτως 3779 εποιησαν 4160 5656 επιμελως 1960
    Czech BKR
    6:13 Tedy Tattenai, vэvoda za шekou, a Setarbozenai s tovaryљi svэmi vedlй toho, jakћ rozkбzal Darius krбl, tak uиinili bez meљkбnн.

    Болгарская Библия

    6:13 Тогава областният управител отсам реката Татанае, и Сетарвознай, и съслужителите им направиха незабавно така както бе заповядано от цар Дария.


    Croatian Bible

    6:13 Tada Tatnaj, satrap s onu stranu Rijeke, Љetar Boznaj i njihovi drugovi uиiniљe onako kako je zapovjedio kralj Darije.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Ezr 4:9,23; 5:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13

    В дополнение к cт, 13 И. Флавий сообщает, что Фафнай со своими товарищами присоединились к старейшинам иудеев и к начальствующим старцам и вместе с ними стали руководить священной постройкой". Достоверность этого сообщения установить, конечно, трудно.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET