TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 2:21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουκ 3756 αθετω 114 5719 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 ει 1487 γαρ 1063 δια 1223 νομου 3551 δικαιοσυνη 1343 αρα 686 χριστος 5547 δωρεαν 1432 απεθανεν 599 5627 Украинская Библия 2:21 Божої благодаті я не відкидаю. Бо коли набувається правда Законом, то надармо Христос був умер! Ыйык Китеп 2:21 Мен Кудайдын ырайымын четке какпайм. эгерде мыйзам аркылуу акталсак, анда Машайак бекер эле өлдү. Русская Библия 2:21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер. Греческий Библия ουκ 3756 αθετω 114 5719 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 ει 1487 γαρ 1063 δια 1223 νομου 3551 δικαιοσυνη 1343 αρα 686 χριστος 5547 δωρεαν 1432 απεθανεν 599 5627 Czech BKR 2:21 Nepohrdбmќ tou milostн Boћн. Nebo jestliћeќ jest z Zбkona spravedlnost, tedyќ jest Kristus nadarmo umшel. Болгарская Библия 2:21 Не осуетявам Божията благодат; обаче, ако правдата се придобива чрез закона, тогава Христос е умрял напразно. Croatian Bible 2:21 Ne dokidam milosti Boћje! Doista, ako je opravdanje po Zakonu, onda je Krist uzalud umro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :18 Ps 33:10 Mr 7:9 *marg:
2:21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ουκ 3756 αθετω 114 5719 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 ει 1487 γαρ 1063 δια 1223 νομου 3551 δικαιοσυνη 1343 αρα 686 χριστος 5547 δωρεαν 1432 απεθανεν 599 5627 Украинская Библия 2:21 Божої благодаті я не відкидаю. Бо коли набувається правда Законом, то надармо Христос був умер! Ыйык Китеп 2:21 Мен Кудайдын ырайымын четке какпайм. эгерде мыйзам аркылуу акталсак, анда Машайак бекер эле өлдү. Русская Библия 2:21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер. Греческий Библия ουκ 3756 αθετω 114 5719 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 ει 1487 γαρ 1063 δια 1223 νομου 3551 δικαιοσυνη 1343 αρα 686 χριστος 5547 δωρεαν 1432 απεθανεν 599 5627 Czech BKR 2:21 Nepohrdбmќ tou milostн Boћн. Nebo jestliћeќ jest z Zбkona spravedlnost, tedyќ jest Kristus nadarmo umшel. Болгарская Библия 2:21 Не осуетявам Божията благодат; обаче, ако правдата се придобива чрез закона, тогава Христос е умрял напразно. Croatian Bible 2:21 Ne dokidam milosti Boћje! Doista, ako je opravdanje po Zakonu, onda je Krist uzalud umro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :18 Ps 33:10 Mr 7:9 *marg:
2:21 Божої благодаті я не відкидаю. Бо коли набувається правда Законом, то надармо Христос був умер! Ыйык Китеп 2:21 Мен Кудайдын ырайымын четке какпайм. эгерде мыйзам аркылуу акталсак, анда Машайак бекер эле өлдү. Русская Библия 2:21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер. Греческий Библия ουκ 3756 αθετω 114 5719 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 ει 1487 γαρ 1063 δια 1223 νομου 3551 δικαιοσυνη 1343 αρα 686 χριστος 5547 δωρεαν 1432 απεθανεν 599 5627 Czech BKR 2:21 Nepohrdбmќ tou milostн Boћн. Nebo jestliћeќ jest z Zбkona spravedlnost, tedyќ jest Kristus nadarmo umшel. Болгарская Библия 2:21 Не осуетявам Божията благодат; обаче, ако правдата се придобива чрез закона, тогава Христос е умрял напразно. Croatian Bible 2:21 Ne dokidam milosti Boћje! Doista, ako je opravdanje po Zakonu, onda je Krist uzalud umro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :18 Ps 33:10 Mr 7:9 *marg:
2:21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер. Греческий Библия ουκ 3756 αθετω 114 5719 την 3588 χαριν 5485 του 3588 θεου 2316 ει 1487 γαρ 1063 δια 1223 νομου 3551 δικαιοσυνη 1343 αρα 686 χριστος 5547 δωρεαν 1432 απεθανεν 599 5627 Czech BKR 2:21 Nepohrdбmќ tou milostн Boћн. Nebo jestliћeќ jest z Zбkona spravedlnost, tedyќ jest Kristus nadarmo umшel. Болгарская Библия 2:21 Не осуетявам Божията благодат; обаче, ако правдата се придобива чрез закона, тогава Христос е умрял напразно. Croatian Bible 2:21 Ne dokidam milosti Boћje! Doista, ako je opravdanje po Zakonu, onda je Krist uzalud umro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :18 Ps 33:10 Mr 7:9 *marg:
2:21 Не осуетявам Божията благодат; обаче, ако правдата се придобива чрез закона, тогава Христос е умрял напразно. Croatian Bible 2:21 Ne dokidam milosti Boћje! Doista, ako je opravdanje po Zakonu, onda je Krist uzalud umro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :18 Ps 33:10 Mr 7:9 *marg:
2:21 Ne dokidam milosti Boћje! Doista, ako je opravdanje po Zakonu, onda je Krist uzalud umro. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :18 Ps 33:10 Mr 7:9 *marg:
VERSE (21) - :18 Ps 33:10 Mr 7:9 *marg:
:18 Ps 33:10 Mr 7:9 *marg:
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ