
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Аггей 2:5 CHAPTER: 1, 2
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:5 Завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас: не бойтесь!
Еврейский / Греческий лексикон Стронга את 853 הדבר 1697 אשׁר 834 כרתי 3772 אתכם 854 בצאתכם 3318 ממצרים 4714 ורוחי 7307 עמדת 5975 בתוככם 8432 אל 408 תיראו׃ 3372
Украинская Библия
2:5 Слова, яким Я склав з вами заповіта, коли ви виходили з Єгипту, а дух Мій пробуває серед вас, не бійтеся!
Ыйык Китеп 2:5 Мисирден чыкканыңарда Менин силер менен түзгөн келишимим жана Менин рухум силер менен, коркпогула!”»
Русская Библия
2:5 Завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас: не бойтесь!
Греческий Библия και 2532 το 3588 πνευμα 4151 μου 3450 εφεστηκεν 2186 5758 εν 1722 1520 μεσω 3319 υμων 5216 θαρσειτε 2293 5720
Czech BKR 2:5 A vљak nynн posilт se Zorobбbeli, pravн Hospodin, posilт se i Jozue synu Jozadakщv, knмћe nejvyљљн, a posilт se vљecken lide zemм tйto, pravн Hospodin, a dodмlejte; nebo jб s vбmi jsem, pravн Hospodin zбstupщ,
Болгарская Библия
2:5 Според думата на завета ми с вас, когато излязохте от Египет, Духът Ми ще пребъдва между вас; не бойте се.
Croatian Bible
2:5 Po obeжanju љto ga vama dadoh kad izaрoste iz Egipta, duh moj posred vas ostaje. Ne bojte se!'
Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ex 29:45,46; 33:12-14; 34:8,10 Новой Женевской Библии
(5) Завет Мой, который Я заключил с вами. Завет, который Бог заключил с израильтянами при их исходе из Египта (ср. Исх.33,12-17; Чис.11,16-17).
дух Мой пребывает среди вас. Дух Божий так же пребывает с народом Его, как и во время странствования евреев в пустыне. Завет Господа и Дух Его и сейчас имеют столь же реальную силу, как и во дни великого исхода из Египта.
|
| CHAPTER: 1, 2
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|