
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 12:6 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
12:6 Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואתה 859 באלהיך 430 תשׁוב 7725 חסד 2617 ומשׁפט 4941 שׁמר 8104 וקוה 6960 אל 413 אלהיך 430 תמיד׃ 8548
Украинская Библия
12:6 (12-7) А ти через Бога свого навернешся, стережи милість та суд, і завжди надійся на Бога свого!
Ыйык Китеп 12:6 Сен да өз Кудайыңа кайрыл, ырайымдуулукту, акыйкаттыкты сакта жана ар дайым Кудайыңа таян.
Күнөөнү ашкерелөө
Русская Библия
12:6 Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
Греческий Библия ο 3588 3739 δε 1161 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ο 3588 3739 παντοκρατωρ 3841 εσται 2071 5704 μνημοσυνον 3422 αυτου 847
Czech BKR 12:6 Protoћ ty k Bohu svйmu se obraќ, milosrdenstvн a soudu ostшнhej, a oиekбvej na Boha svйho ustaviиnм.
Болгарская Библия
12:6 За това, обърни се към твоя Бог, Пази милост и правосъдие, И винаги се надявай на твоя Бог.
Croatian Bible
12:6 Da, Jahve, Bog nad Vojskama, Jahve je ime njegovo.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ho 14:1 Pr 1:23 Isa 31:6; 55:6,7 Jer 3:14-22 La 3:39-41 Joe 2:13
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|