
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 24:22 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
24:22 Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׁפט 4941 אחד 259 יהיה 1961 לכם כגר 1616 כאזרח 249 יהיה 1961 כי 3588 אני 589 יהוה 3068 אלהיכם׃ 430
Украинская Библия
24:22 Суд один буде для вас, приходько буде як тубілець. Бо Я Господь Бог ваш!
Ыйык Китеп 24:22 Келгин эчүн да, жергиликтүү тургун эчүн да бир мыйзам болсун, анткени Мен силердин Кудай-Теңириңермин».
Русская Библия
24:22 Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш.
Греческий Библия δικαιωσις μια 1520 εσται 2071 5704 τω 3588 προσηλυτω και 2532 τω 3588 εγχωριω οτι 3754 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216
Czech BKR 24:22 Jednostejnй prбvo mнti budete. Jakoћ pшнchozнmu, tak domбcнmu stane se; nebo jб jsem Hospodin Bщh vбљ.
Болгарская Библия
24:22 Един закон да имате, както за чужденеца така и за туземеца; защото Аз съм Господ вашият Бог.
Croatian Bible
24:22 Neka vam je jednak sud i strancu i domorocu. Jer ja sam Jahve, Bog vaљ."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Le 17:10; 19:34 Ex 12:49 Nu 9:14; 15:15,16,29
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|