TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:1 И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקרא 7121 אל 413 משׁה 4872 וידבר 1696 יהוה 3068 אליו 413 מאהל 168 מועד 4150 לאמר׃ 559 Украинская Библия 1:1 ¶ І кликнув Господь до Мойсея, і промовляв до нього з скинії заповіту, говорячи: Ыйык Китеп 1:1 Теңир Мусаны чакырып, жыйын чатырынын ичинен ага мындай деп айтты: Русская Библия 1:1 И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря: Греческий Библия και 2532 ανεκαλεσεν μωυσην 3475 και 2532 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 αυτω 846 εκ 1537 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 λεγων 3004 5723 Czech BKR 1:1 Povolal pak Hospodin Mojћнљe, a mluvil k nмmu z stбnku ъmluvy, шka: Болгарская Библия 1:1 И Господ повика Моисея, и като му говореше от шатъра за срещане каза: Croatian Bible 1:1 Zovnu Jahve Mojsija te mu iz Љatora sastanka reиe: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ex 19:3; 24:1,2,12; 29:42 Joh 1:17 Новой Женевской Библии (1) из скинии собрания. См. Исх., гл. 26. Этот стих указывает, что Божий постановления, изложенные в книге Левит, Моисей получил не на горе Синай - Господь Бог сказал о них из скинии собрания.
1:1 И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקרא 7121 אל 413 משׁה 4872 וידבר 1696 יהוה 3068 אליו 413 מאהל 168 מועד 4150 לאמר׃ 559 Украинская Библия 1:1 ¶ І кликнув Господь до Мойсея, і промовляв до нього з скинії заповіту, говорячи: Ыйык Китеп 1:1 Теңир Мусаны чакырып, жыйын чатырынын ичинен ага мындай деп айтты: Русская Библия 1:1 И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря: Греческий Библия και 2532 ανεκαλεσεν μωυσην 3475 και 2532 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 αυτω 846 εκ 1537 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 λεγων 3004 5723 Czech BKR 1:1 Povolal pak Hospodin Mojћнљe, a mluvil k nмmu z stбnku ъmluvy, шka: Болгарская Библия 1:1 И Господ повика Моисея, и като му говореше от шатъра за срещане каза: Croatian Bible 1:1 Zovnu Jahve Mojsija te mu iz Љatora sastanka reиe: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ex 19:3; 24:1,2,12; 29:42 Joh 1:17 Новой Женевской Библии (1) из скинии собрания. См. Исх., гл. 26. Этот стих указывает, что Божий постановления, изложенные в книге Левит, Моисей получил не на горе Синай - Господь Бог сказал о них из скинии собрания.
1:1 ¶ І кликнув Господь до Мойсея, і промовляв до нього з скинії заповіту, говорячи: Ыйык Китеп 1:1 Теңир Мусаны чакырып, жыйын чатырынын ичинен ага мындай деп айтты: Русская Библия 1:1 И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря: Греческий Библия και 2532 ανεκαλεσεν μωυσην 3475 και 2532 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 αυτω 846 εκ 1537 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 λεγων 3004 5723 Czech BKR 1:1 Povolal pak Hospodin Mojћнљe, a mluvil k nмmu z stбnku ъmluvy, шka: Болгарская Библия 1:1 И Господ повика Моисея, и като му говореше от шатъра за срещане каза: Croatian Bible 1:1 Zovnu Jahve Mojsija te mu iz Љatora sastanka reиe: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ex 19:3; 24:1,2,12; 29:42 Joh 1:17 Новой Женевской Библии (1) из скинии собрания. См. Исх., гл. 26. Этот стих указывает, что Божий постановления, изложенные в книге Левит, Моисей получил не на горе Синай - Господь Бог сказал о них из скинии собрания.
1:1 И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря: Греческий Библия και 2532 ανεκαλεσεν μωυσην 3475 και 2532 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 αυτω 846 εκ 1537 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 λεγων 3004 5723 Czech BKR 1:1 Povolal pak Hospodin Mojћнљe, a mluvil k nмmu z stбnku ъmluvy, шka: Болгарская Библия 1:1 И Господ повика Моисея, и като му говореше от шатъра за срещане каза: Croatian Bible 1:1 Zovnu Jahve Mojsija te mu iz Љatora sastanka reиe: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ex 19:3; 24:1,2,12; 29:42 Joh 1:17 Новой Женевской Библии (1) из скинии собрания. См. Исх., гл. 26. Этот стих указывает, что Божий постановления, изложенные в книге Левит, Моисей получил не на горе Синай - Господь Бог сказал о них из скинии собрания.
1:1 И Господ повика Моисея, и като му говореше от шатъра за срещане каза: Croatian Bible 1:1 Zovnu Jahve Mojsija te mu iz Љatora sastanka reиe: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ex 19:3; 24:1,2,12; 29:42 Joh 1:17 Новой Женевской Библии (1) из скинии собрания. См. Исх., гл. 26. Этот стих указывает, что Божий постановления, изложенные в книге Левит, Моисей получил не на горе Синай - Господь Бог сказал о них из скинии собрания.
1:1 Zovnu Jahve Mojsija te mu iz Љatora sastanka reиe: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Ex 19:3; 24:1,2,12; 29:42 Joh 1:17 Новой Женевской Библии (1) из скинии собрания. См. Исх., гл. 26. Этот стих указывает, что Божий постановления, изложенные в книге Левит, Моисей получил не на горе Синай - Господь Бог сказал о них из скинии собрания.
VERSE (1) - Ex 19:3; 24:1,2,12; 29:42 Joh 1:17
Ex 19:3; 24:1,2,12; 29:42 Joh 1:17
(1) из скинии собрания. См. Исх., гл. 26. Этот стих указывает, что Божий постановления, изложенные в книге Левит, Моисей получил не на горе Синай - Господь Бог сказал о них из скинии собрания.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ