
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 13:31 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:31 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 ουρανος 3772 και 2532 η 3588 γη 1093 παρελευσονται 3928 5695 οι 3588 δε 1161 λογοι 3056 μου 3450 ου 3756 μη 3361 παρελθωσιν 3928 5632
Украинская Библия
13:31 Небо й земля проминуться, але не минуться слова Мої!
Ыйык Китеп 13:31 Асман менен жер жок болуп кетет, Менин сөздөрүм болсо жок болбойт.
Русская Библия
13:31 Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
Греческий Библия ο 3588 ουρανος 3772 και 2532 η 3588 γη 1093 παρελευσονται 3928 5695 οι 3588 δε 1161 λογοι 3056 μου 3450 ου 3756 μη 3361 παρελθωσιν 3928 5632
Czech BKR 13:31 Nebe a zemм pominou, ale slova mб nepominou.
Болгарская Библия
13:31 Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.
Croatian Bible
13:31 Nebo жe i zemlja uminuti, ali rijeиi moje ne, neжe uminuti."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Ps 102:25-27 Isa 51:6 Mt 5:18; 24:35 Heb 1:10-12 2Pe 3:10-12 Новой Женевской Библии
(31) Небо и земля прейдут. Небо и земля существуют во времени, слова же Иисуса имеют вневременной, вечный характер. См. статью "Учение Иисуса".
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|