ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Филиппийцам 3:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:16 Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    πλην
    4133 εις 1519 ο 3739 εφθασαμεν 5348 5656 τω 3588 αυτω 846 στοιχειν 4748 5721 κανονι 2583 το 3588 αυτο 846 φρονειν 5426 5721
    Украинская Библия

    3:16 Та до чого дійшли ми, поступаймо в тім самім далі.


    Ыйык Китеп
    3:16 үмнеге жеткен болсок, ошого жараша ой жүгүртүп, ошого ылайык жашайлы.

    Русская Библия

    3:16 Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.


    Греческий Библия
    πλην
    4133 εις 1519 ο 3739 εφθασαμεν 5348 5656 τω 3588 αυτω 846 στοιχειν 4748 5721 κανονι 2583 το 3588 αυτο 846 φρονειν 5426 5721
    Czech BKR
    3:16 Ale k иemuћ jsme jiћ pшiљli, v tom pшi jednostejnйm zщstбvejme pravidle a jednostejnм smysleme.

    Болгарская Библия

    3:16 Само нека [имаме за правило да] живее според това, в което сме достигнали [същото да мъдруваме].


    Croatian Bible

    3:16 Samo, drћimo se onoga do иega smo stigli!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Ga 5:7 Heb 10:38,39 2Pe 2:10-20 Re 2:4,5; 3:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-16

    Так нужно мыслить о возможности "христианского совершенства". Может быть читатели еще не поняли, что такого совершенства на земле не может быть, но они со временем поймут это: "наш
    Бог" (т. е. Бог как Отец христиан - по-греч. слово Бог - qeoV поставлено с членом - o) им это раскроет. Нужно пока держаться только того, чего уже достигли, не отступать назад.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET