ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Филимону 1:12
    CHAPTER: 1     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:12 ты же прими его, как мое сердце.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ον
    3739 ανεπεμψα 375 5656 συ 4771 δε 1161 αυτον 846 τουτ 5124 εστιν 2076 5748 τα 3588 εμα 1699 σπλαγχνα 4698 προσλαβου 4355 5640
    Украинская Библия

    1:12 Тобі я вертаю його, того, хто є неначе серце моє.


    Ыйык Китеп
    1:12 Мен аны кайра сага жөнөтүп жатам, аны менин жан боорум катары кабыл ал.

    Русская Библия

    1:12 ты же прими его, как мое сердце.


    Греческий Библия
    ον
    3739 ανεπεμψα 375 5656 συ 4771 δε 1161 αυτον 846 τουτ 5124 εστιν 2076 5748 τα 3588 εμα 1699 σπλαγχνα 4698 προσλαβου 4355 5640
    Czech BKR
    1:12 Protoћ ty jej, (totiћ srdce mй,) pшijmi.

    Болгарская Библия

    1:12 когото ти пращам назад лично, сиреч, самото ми сърце,


    Croatian Bible

    1:12 Љaljem ti ga - njega, srce svoje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Mt 6:14,15; 18:21-35 Mr 11:25 Eph 4:32


    Новой Женевской Библии

    (12) прими его, как мое сердце. Павел говорит об Онисиме с предельным душевным напряжением. Греческое слово "спланхна", переведенное здесь как "сердце", означает средоточие чувств. Павел дает понять, что недоброе отношение к Онисиму глубоко огорчит его.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-12

    Вследствие этого
    Апостол обращается к Филимону не с приказаниями, а, как к другу, с просьбою, в духе христианской любви. Пусть Филимон исполнит его просьбу, - просьбу Павла (Апостола языков), просьбу старца (старцев вообще следует слушать с уважением) и просьбу узника Христова (которого нужно всячески утешать). Апостол умоляет Филимона, чтобы он принял своего раба, Онисима, который из негодного сделался полезным и для Филимона, коему теперь будет служить как верный слуга-христианин, и для Апостола, которому он доставил утешение своим обращением ко Христу.


    CHAPTER: 1
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET