
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Песнь Песней 5:13 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:13 щеки его--цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его--лилии, источают текучую мирру;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга לחיו 3895 כערוגת 6170 הבשׂם 1314 מגדלות 4026 מרקחים 4840 שׂפתותיו 8193 שׁושׁנים 7799 נטפות 5197 מור 4753 עבר׃ 5674
Украинская Библия
5:13 Його личка як грядка бальзаму, немов квітники запашні! Його губи лілеї, з яких капає мирра текуча!
Ыйык Китеп 5:13 Бети – жыпар жыттуу гүлзар, жыпар жыттуу өсүмдүктөрдүн жөөктөрү, эриндери – лилия, суюк мирра таамп турат.
Русская Библия
5:13 щеки его--цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его--лилии, источают текучую мирру;
Греческий Библия σιαγονες αυτου 847 ως 5613 φιαλαι του 3588 αρωματος φυουσαι μυρεψικα χειλη 5491 αυτου 847 κρινα 2918 σταζοντα σμυρναν 4666 4667 πληρη 4134
Czech BKR 5:13 Lнce jeho jako zбhonkovй vonnэch vмcн, jako kvмtovй vonnэch vмcн; rtovй jeho jako lilium prэљtнcн mirru tekutou.
Болгарская Библия
5:13 Бузите му са като лехи с аромати, Като бряг с благоуханни растения; Устните му са като кремове, от които капе плавка смирна;
Croatian Bible
5:13 Obrazi su njegovi kao lijehe mirisnog bilja, kao cvijeжe ugodno, usne su mu ljiljani iz kojih smirna teиe.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - So 1:10 Isa 50:6
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|