TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:16 уста его--сладость, и весь он--любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские! Еврейский / Греческий лексикон Стронга חכו 2441 ממתקים 4477 וכלו 3605 מחמדים 4261 זה 2088 דודי 1730 וזה 2088 רעי 7453 בנות 1323 ירושׁלם׃ 3389 Украинская Библия 5:16 Уста його солодощі, і він увесь пожадання... Оце мій коханий, й оце мій дружок, дочки єрусалимські! Ыйык Китеп 5:16 Оозу таттуу, анын бүт келбети келишкен, Иерусалим кыздары, менин сүйгөн жигитим мына ушундай, менин досум мына ушундай!» Русская Библия 5:16 уста его--сладость, и весь он--любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские! Греческий Библия φαρυγξ αυτου 847 γλυκασμοι και 2532 ολος 3650 επιθυμια 1939 ουτος 3778 αδελφιδος μου 3450 και 2532 ουτος 3778 πλησιον 4139 μου 3450 θυγατερες 2364 ιερουσαλημ 2419 Czech BKR 5:16 Ъsta jeho pшesladkб, a vљecken jest pшeћбdostivэ. Takovэќ jest milэ mщj, takovэ jest pшнtel mщj, у dcery Jeruzalйmskй. Болгарская Библия 5:16 Устата му са много сладки; и той цял е прелестен. Такъв е възлюбеният ми, и такъв е приятелят ми, О ерусалимски дъщери. Croatian Bible 5:16 Govor mu je sladak i sav je od ljupkosti. Takav je dragi moj, takav je prijatelj moj, o kжeri jeruzalemske. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - So 1:2 Ps 19:10; 119:103 Jer 15:16
5:16 уста его--сладость, и весь он--любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские! Еврейский / Греческий лексикон Стронга חכו 2441 ממתקים 4477 וכלו 3605 מחמדים 4261 זה 2088 דודי 1730 וזה 2088 רעי 7453 בנות 1323 ירושׁלם׃ 3389 Украинская Библия 5:16 Уста його солодощі, і він увесь пожадання... Оце мій коханий, й оце мій дружок, дочки єрусалимські! Ыйык Китеп 5:16 Оозу таттуу, анын бүт келбети келишкен, Иерусалим кыздары, менин сүйгөн жигитим мына ушундай, менин досум мына ушундай!» Русская Библия 5:16 уста его--сладость, и весь он--любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские! Греческий Библия φαρυγξ αυτου 847 γλυκασμοι και 2532 ολος 3650 επιθυμια 1939 ουτος 3778 αδελφιδος μου 3450 και 2532 ουτος 3778 πλησιον 4139 μου 3450 θυγατερες 2364 ιερουσαλημ 2419 Czech BKR 5:16 Ъsta jeho pшesladkб, a vљecken jest pшeћбdostivэ. Takovэќ jest milэ mщj, takovэ jest pшнtel mщj, у dcery Jeruzalйmskй. Болгарская Библия 5:16 Устата му са много сладки; и той цял е прелестен. Такъв е възлюбеният ми, и такъв е приятелят ми, О ерусалимски дъщери. Croatian Bible 5:16 Govor mu je sladak i sav je od ljupkosti. Takav je dragi moj, takav je prijatelj moj, o kжeri jeruzalemske. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - So 1:2 Ps 19:10; 119:103 Jer 15:16
5:16 Уста його солодощі, і він увесь пожадання... Оце мій коханий, й оце мій дружок, дочки єрусалимські! Ыйык Китеп 5:16 Оозу таттуу, анын бүт келбети келишкен, Иерусалим кыздары, менин сүйгөн жигитим мына ушундай, менин досум мына ушундай!» Русская Библия 5:16 уста его--сладость, и весь он--любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские! Греческий Библия φαρυγξ αυτου 847 γλυκασμοι και 2532 ολος 3650 επιθυμια 1939 ουτος 3778 αδελφιδος μου 3450 και 2532 ουτος 3778 πλησιον 4139 μου 3450 θυγατερες 2364 ιερουσαλημ 2419 Czech BKR 5:16 Ъsta jeho pшesladkб, a vљecken jest pшeћбdostivэ. Takovэќ jest milэ mщj, takovэ jest pшнtel mщj, у dcery Jeruzalйmskй. Болгарская Библия 5:16 Устата му са много сладки; и той цял е прелестен. Такъв е възлюбеният ми, и такъв е приятелят ми, О ерусалимски дъщери. Croatian Bible 5:16 Govor mu je sladak i sav je od ljupkosti. Takav je dragi moj, takav je prijatelj moj, o kжeri jeruzalemske. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - So 1:2 Ps 19:10; 119:103 Jer 15:16
5:16 уста его--сладость, и весь он--любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские! Греческий Библия φαρυγξ αυτου 847 γλυκασμοι και 2532 ολος 3650 επιθυμια 1939 ουτος 3778 αδελφιδος μου 3450 και 2532 ουτος 3778 πλησιον 4139 μου 3450 θυγατερες 2364 ιερουσαλημ 2419 Czech BKR 5:16 Ъsta jeho pшesladkб, a vљecken jest pшeћбdostivэ. Takovэќ jest milэ mщj, takovэ jest pшнtel mщj, у dcery Jeruzalйmskй. Болгарская Библия 5:16 Устата му са много сладки; и той цял е прелестен. Такъв е възлюбеният ми, и такъв е приятелят ми, О ерусалимски дъщери. Croatian Bible 5:16 Govor mu je sladak i sav je od ljupkosti. Takav je dragi moj, takav je prijatelj moj, o kжeri jeruzalemske. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - So 1:2 Ps 19:10; 119:103 Jer 15:16
5:16 Устата му са много сладки; и той цял е прелестен. Такъв е възлюбеният ми, и такъв е приятелят ми, О ерусалимски дъщери. Croatian Bible 5:16 Govor mu je sladak i sav je od ljupkosti. Takav je dragi moj, takav je prijatelj moj, o kжeri jeruzalemske. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - So 1:2 Ps 19:10; 119:103 Jer 15:16
5:16 Govor mu je sladak i sav je od ljupkosti. Takav je dragi moj, takav je prijatelj moj, o kжeri jeruzalemske. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - So 1:2 Ps 19:10; 119:103 Jer 15:16
VERSE (16) - So 1:2 Ps 19:10; 119:103 Jer 15:16
So 1:2 Ps 19:10; 119:103 Jer 15:16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ