ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 17:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:22 И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁמע
    8085 יהוה 3068 בקול 6963 אליהו 452 ותשׁב 7725 נפשׁ 5315 הילד 3206 על 5921 קרבו 7130 ויחי׃ 2421
    Украинская Библия

    17:22 І вислухав Господь голоса Іллі, і вернулася душа дитини в неї, і вона ожила...


    Ыйык Китеп
    17:22 Теңир Илиястын энүн укту. Баланын жаны өзүнө кайтып келди, ал тирилди.

    Русская Библия

    17:22 И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 ουτως 3779 και 2532 ανεβοησεν 310 5656 το 3588 παιδαριον 3808
    Czech BKR
    17:22 I vyslyљel Hospodin hlas Eliбљщv, a navrбtila se duљe dнtмte do vnitшnostн jeho, i oћilo.

    Болгарская Библия

    17:22 И Господ послуша Илиевия глас, та се върна душата на детето в него и то оживя.


    Croatian Bible

    17:22 Jahve je usliљio molbu Ilijinu, u dijete se vratila duљa i ono oћivje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    De 32:39 1Sa 2:6 2Ki 13:21 Lu 8:54 Joh 5:28,29; 11:43 Ac 20:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET