ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Тимофею 6:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:16 единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ο
    3588 μονος 3441 εχων 2192 5723 αθανασιαν 110 φως 5457 οικων 3611 5723 απροσιτον 676 ον 3739 ειδεν 1492 5627 ουδεις 3762 ανθρωπων 444 ουδε 3761 ιδειν 1492 5629 δυναται 1410 5736 ω 3739 τιμη 5092 και 2532 κρατος 2904 αιωνιον 166 αμην 281
    Украинская Библия

    6:16 Єдиний, що має безсмертя, і живе в неприступному світлі, Якого не бачив ніхто із людей, ані бачити не може. Честь Йому й вічна влада, амінь!


    Ыйык Китеп
    6:16 Ал – бирден-бир өлбөс,
    адам жетпей турган жарыкта жашаган Кудай. Аны эч бир адам көргөн эмес, көрө да албайт. Түбөлүк урмат-сый жана бийлик Ага таандык! Оомийин.
    Байлар жөнүндө

    Русская Библия

    6:16 единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.


    Греческий Библия
    ο
    3588 μονος 3441 εχων 2192 5723 αθανασιαν 110 φως 5457 οικων 3611 5723 απροσιτον 676 ον 3739 ειδεν 1492 5627 ουδεις 3762 ανθρωπων 444 ουδε 3761 ιδειν 1492 5629 δυναται 1410 5736 ω 3739 τιμη 5092 και 2532 κρατος 2904 αιωνιον 166 αμην 281
    Czech BKR
    6:16 Kterэћ sбm mб nesmrtelnost, a pшebэvб v svмtle nepшistupitelnйm, jehoћ ћбdnэ z lidн nevidмl, aniћ vidмti mщћe, kterйmuћto иest a sнla vмиnб. Amen.

    Болгарская Библия

    6:16 Който сам притежава безсмъртие; обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; Комуто да бъде чест и вечна сила. Амин.


    Croatian Bible

    6:16 koji jedini ima besmrtnost, prebiva u svjetlu nedostupnu, koga nitko od ljudi ne vidje niti ga vidjeti moћe. Njemu иast i vlast vjekovjeиna! Amen.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    1Ti 1:17 Ex 3:14 De 32:40 Ps 90:2 Isa 57:15 Joh 8:58 Heb 13:8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-16

    Явление Христа совершится в свое, для этого определенное от Бога
    время (ср. Деян I:7). Бог называется здесь "блаженным" в противоположность земным владыкам, которые нередко принуждены подвергаться разного рода страданиям. Он есть единый сильный (dunasthV), потому что, собственно говоря, все прочие владетели сами по себе, без Бога, бессильны (Пс. CLXV:3) и вполне зависят от Бога. Наравне со всеми людьми они подлежат и закону смерти, от которой свободен только Бог. Он есть единый бессмертный в собственном смысле этого слова, в силу Своей собственной природы: все другие живые существа, даже Ангелы, имеют бессмертие, какое получили при своем происхождении от Бога. К Богу нельзя приблизиться и Его узреть - конечно, обыкновенными очами (визионарное видение Бога здесь не имеется в виду). Все это апостол говорит для того, чтобы убедить Тимофея с твердостью переносить всякие испытания, какие ему Бог пошлет, в особенности же убедить его, чтобы он не боялся земных владык, которые пред Богом - ничто.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET