ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Тимофею 6:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:8 Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εχοντες
    2192 5723 δε 1161 διατροφας 1305 και 2532 σκεπασματα 4629 τουτοις 5125 αρκεσθησομεθα 714 5701
    Украинская Библия

    6:8 А як маєм поживу та одяг, то ми задоволені будьмо з того.


    Ыйык Китеп
    6:8 Кийгенге кийимибиз, ичкенге тамагыбыз болсо, ошого ыраазы бололу.

    Русская Библия

    6:8 Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.


    Греческий Библия
    εχοντες
    2192 5723 δε 1161 διατροφας 1305 και 2532 σκεπασματα 4629 τουτοις 5125 αρκεσθησομεθα 714 5701
    Czech BKR
    6:8 Ale majнce pokrm a odмv, na tom pшestaneme.

    Болгарская Библия

    6:8 а, като имаме прехрана и облекло, те ще ни бъдат доволно.


    Croatian Bible

    6:8 Imamo li dakle hranu i odjeжu, zadovoljimo se time.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Ge 28:20; 48:15 De 2:7; 8:3,4 Pr 27:23-27; 30:8,9 Ec 2:24-26


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-8

    Нет, христианство хочет сделать людей благочестивыми и довольными своим положением (ср. Мф. VI:33). И в самом деле, как мы не принесли с собою в земную
    жизнь ничего - никакого имущества, так и не возьмем ничего с собою, умирая. К чему же чрезмерно интересоваться приобретением того, что имеет только временное значение? Довольно с нас, если мы будем иметь только самое необходимое для существования.

    Пища и одежда - символы всего потребного для существования.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET