ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 9:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:3 Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сем случае, но чтобы вы, как я говорил, были приготовлены,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επεμψα
    3992 5656 δε 1161 τους 3588 αδελφους 80 ινα 2443 μη 3361 το 3588 καυχημα 2745 ημων 2257 το 3588 υπερ 5228 υμων 5216 κενωθη 2758 5686 εν 1722 τω 3588 μερει 3313 τουτω 5129 ινα 2443 καθως 2531 ελεγον 3004 5707 παρεσκευασμενοι 3903 5772 ητε 5600 5753
    Украинская Библия

    9:3 А я послав братів, щоб моя похвала, щодо вас, не даремна була в цім випадкові, але, як казав, щоб були ви приготовані,


    Ыйык Китеп
    9:3 Силерди мактап жүргөнүм куру сөз болуп калбаш эчүн, мен айткандай даяр турушуңар эчүн, бир туугандарды жибердим.

    Русская Библия

    9:3 Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сем случае, но чтобы вы, как я говорил, были приготовлены,


    Греческий Библия
    επεμψα
    3992 5656 δε 1161 τους 3588 αδελφους 80 ινα 2443 μη 3361 το 3588 καυχημα 2745 ημων 2257 το 3588 υπερ 5228 υμων 5216 κενωθη 2758 5686 εν 1722 τω 3588 μερει 3313 τουτω 5129 ινα 2443 καθως 2531 ελεγον 3004 5707 παρεσκευασμενοι 3903 5772 ητε 5600 5753
    Czech BKR
    9:3 I poslal jsem k vбm tyto bratшн, aby chlouba naљe vбmi nebyla marnб v tй strбnce, ale abyste, (jakћ jsem шekl,) byli hotovi,

    Болгарская Библия

    9:3 А пратих братята, да не би да излезе праздна моята похвала с вас в това отношение, та да бъдете, както казвах, приготвени;


    Croatian Bible

    9:3 Ipak љaljem braжu da se u tome pogledu ne opovrgne љto se vama ponosimo; da budete spremni kao љto sam tvrdio te se -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    :4; 7:14; 8:6,17-24


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-5

    Апостол послал в Коринф вышеупомянутых братий - сборщиков для того, чтобы Коринфяне к прибытию его и некоторых македонских христиан приготовили уже милостыню как совершенно добровольное даяние, не вынужденные к этому личным присутствием Апостола Павла.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET