ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Петра 1:3
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:3 Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ως
    5613 παντα 3956 ημιν 2254 της 3588 θειας 2304 δυναμεως 1411 αυτου 846 τα 3588 προς 4314 ζωην 2222 και 2532 ευσεβειαν 2150 δεδωρημενης 1433 5772 δια 1223 της 3588 επιγνωσεως 1922 του 3588 καλεσαντος 2564 5660 ημας 2248 δια 1223 δοξης 1391 και 2532 αρετης 703
    Украинская Библия

    1:3 Усе, що потрібне для життя та побожности, подала нам Його Божа сила пізнанням Того, Хто покликав нас славою та чеснотою.


    Ыйык Китеп
    1:3 Бизди чакырып алган даңктуу, жеткилең Кудайдын кудайлык күчү бизге жашоо, такыбаа жашоо эчүн зарыл болгон нерселердин баарын берген. Буга биз Аны таанып билүү аркылуу эү болдук.

    Русская Библия

    1:3 Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию,


    Греческий Библия
    ως
    5613 παντα 3956 ημιν 2254 της 3588 θειας 2304 δυναμεως 1411 αυτου 846 τα 3588 προς 4314 ζωην 2222 και 2532 ευσεβειαν 2150 δεδωρημενης 1433 5772 δια 1223 της 3588 επιγνωσεως 1922 του 3588 καλεσαντος 2564 5660 ημας 2248 δια 1223 δοξης 1391 και 2532 αρετης 703
    Czech BKR
    1:3 Jakoћ nбm od jeho Boћskй moci vљecko, coћ potшebн bylo k ћivotu a ku zboћnosti, darovбno jest, skrze znбmost toho, kterэћ povolal nбs k slбvм a k ctnosti.

    Болгарская Библия

    1:3 Понеже Неговата божествена сила ни е подарила всичко що е потребно за живота и за благочестието, чрез познаването на Този, Който ни е призовал чрез Своята слава и сила:


    Croatian Bible

    1:3 Doista, po spoznaji njega, koji nas pozva slavom svojom i krepoљжu, boћanska nas je snaga njegova obdarila svime za ћivot i poboћnost.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ps 110:3 Mt 28:18 Joh 17:2 2Co 12:9 Eph 1:19-21 Col 1:16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-4

    "Со ст. 3 начинается собственно послание. Его, как замечают, можно сравнить с потоком, который уже в самом истоке и широк, и глубок. Самое начало послания полно огня и жизни и силы и переносит читателя в самую полноту евангельской благодати, точно так же, как и в первом послании" (еп.
    Михаил). В ст. 3 и 4 Апостол говорит о Божественной стороне спасения - о том, что Бог сделал для людей: между тем далее, в ст. 5-8, он говорит уже о том, что должны делать сами верующие, чтобы удовлетворять своему христианскому призванию. В христианстве, по Апостолу, дана полнота истинной жизни от всесильной и вседействующей силы или благодати Божией, дана блаженная возможность людям становиться причастниками Божеского естества. "Причастниками Божеского естества мы сделались через явление Господа и Бога, Который начаток нашего естества соединил в Самом Себе и освятил, если же начаток свят, то и целое свято" (блаж. Феофил).



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET