ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Амос 3:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:7 Ибо Господь Бог ничего не делает, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 לא 3808 יעשׂה 6213 אדני 136 יהוה 3069 דבר 1697 כי 3588 אם 518 גלה 1540 סודו 5475 אל 413 עבדיו 5650 הנביאים׃ 5030
    Украинская Библия

    3:7 Бо не чинить нічого Господь Бог, не виявивши таємниці Своєї Своїм рабам пророкам.


    Ыйык Китеп
    3:7 Анткени Кудай-Теңир өз кулдары – пайгамбарларга өзүнүн жашыруун сырын ачпай туруп, эч нерсе жасабайт.

    Русская Библия

    3:7 Ибо Господь Бог ничего не делает, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам.


    Греческий Библия
    διοτι
    1360 ου 3739 3757 μη 3361 ποιηση 4160 5661 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 πραγμα 4229 εαν 1437 μη 3361 αποκαλυψη παιδειαν 3809 αυτου 847 προς 4314 τους 3588 δουλους 1401 αυτου 847 τους 3588 προφητας 4396
    Czech BKR
    3:7 Neиinнќ zajistй Panovnнk Hospodin niиeho, leи by zjevil tajemstvн svй sluћebnнkщm svэm prorokщm.

    Болгарская Библия

    3:7 Наистина Господ Иеова няма да направи нищо Без да открие своето намерение на слугите си пророците.


    Croatian Bible

    3:7 Niљta ne иini Jahve Gospod a da osnove svoje ne otkrije slugama svojim prorocima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ge 6:13; 18:17 1Ki 22:19-23 2Ki 3:17-20; 6:12; 22:13,20


    Новой Женевской Библии

    (7) Господь Бог. Букв.: "Господь Яхве".

    не открыв Своей тайны. Господь открывает Свои замыслы пророкам, а через них и всем людям. По великой милости Своей Он делает это для того, чтобы предостеречь от греха и побудить их к покаянию.

    рабам Своим, пророкам. Моисей, главнейший из ветхозаветных пророков, а вслед за ним и все пророки, назывались "рабами Господними" (Втор.34,5; ср. Иер.7,25; Иез.38,17; Дан.9,10).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-8

    . В ряде образов
    пророк объясняет свое выступление с проповедью. - Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою? - пророк хочет сказать, что не выступил бы с речью от Лица Божия, если бы не имел на это повеления Божия (св. Ефрем Сир. ).

    4. Смысл образов такой: как лев ревет только тогда, когда пред ним добыча, так и пророк выступает с грозными речами о судьбе Божием потому, что видит наступление этого суда, когда Израиль явится как бы добычей Божественного Правосудия. Как львенок (слав. "львичищь") начинает рычать, когда терзает добычу, так и пророк произносит речи потому, что суд над Израилем уже готов начаться.

    5. Пророк хочет сказать, что как птица, попавшая в петлю, излавливается, так и Израильский народ за свои грехи неизбежно должен быть наказан и как бы уловлен судом Божиим. При этом суд Божий не прекратится, не погубив Израиля, как петля не поднимается с земли, не поймав птицы (Юнгеров, с. 51).

    6. Ст. 6 выражает ту мысль, что пророческая проповедь, как звук трубы, возвещающей об опасности, должна напомнить народу о приближающемся бедствии, и притом бедствии страшном, неотвратимом человеческими средствами, потому что это бедствие посылается Самим Богом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET