TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:7 За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לכן 3651 עתה 6258 יגלו 1540 בראשׁ 7218 גלים 1540 וסר 5493 מרזח 4797 סרוחים׃ 5628 Украинская Библия 6:7 Тому вони підуть тепер на вигнання на чолі полонених, і перестане крик випещених. Ыйык Китеп 6:7 Ошон эчүн силер азыр туткундардын алдында туткундалып кетесиңер. Ошентип, керилип жаткандар, силердин кубанычыңар токтойт. Русская Библия 6:7 За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных. Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 νυν 3568 αιχμαλωτοι εσονται 2071 5704 απ 575 ' αρχης 746 δυναστων και 2532 εξαρθησεται χρεμετισμος ιππων 2462 εξ 1537 1803 εφραιμ 2187 Czech BKR 6:7 Proиeћ jiћќ pщjdou v zajetн v prvnнm houfu stмhujнcнch se, a tak nastane ћalost tмm, kteшнћ sobм rozkoљnм poинnajн. Болгарская Библия 6:7 По тая прчина, тия ще отидат сега в плен С първите, които ще бъдат пленени, И шумните пиршества на протягащите се ще се прекратят. Croatian Bible 6:7 Stog жe prvi sad biti prognani; umuknut жe veselje raskoљnika. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Am 5:5,27; 7:11 De 28:41 Lu 21:24
6:7 За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לכן 3651 עתה 6258 יגלו 1540 בראשׁ 7218 גלים 1540 וסר 5493 מרזח 4797 סרוחים׃ 5628 Украинская Библия 6:7 Тому вони підуть тепер на вигнання на чолі полонених, і перестане крик випещених. Ыйык Китеп 6:7 Ошон эчүн силер азыр туткундардын алдында туткундалып кетесиңер. Ошентип, керилип жаткандар, силердин кубанычыңар токтойт. Русская Библия 6:7 За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных. Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 νυν 3568 αιχμαλωτοι εσονται 2071 5704 απ 575 ' αρχης 746 δυναστων και 2532 εξαρθησεται χρεμετισμος ιππων 2462 εξ 1537 1803 εφραιμ 2187 Czech BKR 6:7 Proиeћ jiћќ pщjdou v zajetн v prvnнm houfu stмhujнcнch se, a tak nastane ћalost tмm, kteшнћ sobм rozkoљnм poинnajн. Болгарская Библия 6:7 По тая прчина, тия ще отидат сега в плен С първите, които ще бъдат пленени, И шумните пиршества на протягащите се ще се прекратят. Croatian Bible 6:7 Stog жe prvi sad biti prognani; umuknut жe veselje raskoљnika. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Am 5:5,27; 7:11 De 28:41 Lu 21:24
6:7 Тому вони підуть тепер на вигнання на чолі полонених, і перестане крик випещених. Ыйык Китеп 6:7 Ошон эчүн силер азыр туткундардын алдында туткундалып кетесиңер. Ошентип, керилип жаткандар, силердин кубанычыңар токтойт. Русская Библия 6:7 За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных. Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 νυν 3568 αιχμαλωτοι εσονται 2071 5704 απ 575 ' αρχης 746 δυναστων και 2532 εξαρθησεται χρεμετισμος ιππων 2462 εξ 1537 1803 εφραιμ 2187 Czech BKR 6:7 Proиeћ jiћќ pщjdou v zajetн v prvnнm houfu stмhujнcнch se, a tak nastane ћalost tмm, kteшнћ sobм rozkoљnм poинnajн. Болгарская Библия 6:7 По тая прчина, тия ще отидат сега в плен С първите, които ще бъдат пленени, И шумните пиршества на протягащите се ще се прекратят. Croatian Bible 6:7 Stog жe prvi sad biti prognani; umuknut жe veselje raskoљnika. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Am 5:5,27; 7:11 De 28:41 Lu 21:24
6:7 За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных. Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 νυν 3568 αιχμαλωτοι εσονται 2071 5704 απ 575 ' αρχης 746 δυναστων και 2532 εξαρθησεται χρεμετισμος ιππων 2462 εξ 1537 1803 εφραιμ 2187 Czech BKR 6:7 Proиeћ jiћќ pщjdou v zajetн v prvnнm houfu stмhujнcнch se, a tak nastane ћalost tмm, kteшнћ sobм rozkoљnм poинnajн. Болгарская Библия 6:7 По тая прчина, тия ще отидат сега в плен С първите, които ще бъдат пленени, И шумните пиршества на протягащите се ще се прекратят. Croatian Bible 6:7 Stog жe prvi sad biti prognani; umuknut жe veselje raskoљnika. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Am 5:5,27; 7:11 De 28:41 Lu 21:24
6:7 По тая прчина, тия ще отидат сега в плен С първите, които ще бъдат пленени, И шумните пиршества на протягащите се ще се прекратят. Croatian Bible 6:7 Stog жe prvi sad biti prognani; umuknut жe veselje raskoљnika. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Am 5:5,27; 7:11 De 28:41 Lu 21:24
6:7 Stog жe prvi sad biti prognani; umuknut жe veselje raskoљnika. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Am 5:5,27; 7:11 De 28:41 Lu 21:24
VERSE (7) - Am 5:5,27; 7:11 De 28:41 Lu 21:24
Am 5:5,27; 7:11 De 28:41 Lu 21:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ