Новой Женевской Библии
(14) не пророк и не сын пророка. Амос не был пророком изначально, не принадлежал он также к числу "сынов пророческих" (см. 3Цар.20,35; 4Цар.2,3-5-7. 15).
собирал сикоморы. Букв.: "разводил сикоморы", т.е. ухаживал за деревьями, подрезая их, чтобы плоды приобрели максимальную сладость к моменту созревания.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 14-15
. В ответ на слова Вефильского жреца Амос указывает на то, что он выступил на проповедь не самовольно и не ради материальных выгод, а призван к своему служению Самим Богом, Которому не может не повиноваться. - Я не пророк (navi) и не сын пророка (ben navi): сыны пророков или пророческие школы, представляли собою особые общества учеников пророческих, имевшие свою организацию и руководимые пророками (1 Цар X:5, 10; ХIX:20; 3 Цар XVII; 4 Цар I). Ко времени Амоса, по-видимому, не все члены пророческих обществ стояли на надлежащей высоте и в среду их проникли люди недостойные, принимавшие звание пророков только ради добывания хлеба. К числу таких пророков, очевидно, Вефильский жрец отнес и Амоса. Когда Амос отклоняет от себя название "пророк" или "сын пророческий", то он вовсе не имеет в виду этим отвергнуть всякую свою связь с пророками, а только лишь желает сказать, что он не пророк в смысле Амасии. - Я был пастух (boker) и собирал (voles) сикоморы, слав. "пастырь бех и ягодичия обирая": гл. voles представляет apax legom., и значение его точно неизвестно; его принимают в значении собирать как в рус т., очищать (Феодотион), иметь (Симмах), ухаживать (Гоонакер) или надрезывать, как у LXX (knizwn); надрезывание сикомор нужно было для того, чтобы плоды созревали (Plinins, Hist nat. 13, 14).
15. В непосредственном призвании самим Господом Амос указывает основание для выступления с проповедью. Но Господь взял меня от овец (meacharej hazzon): в ст. 15 пророк называет себя пастухом мелкого скота, oвeц (hazzon), a в ст. 14-м он усвояет себе наименование boker, что означает - пастух крупного скота. Это различие названий дает повод некоторым комментаторам заподозривать слово boker и считать его корректурой (Новак). Но едва ли можно сказать, что пастух крупного скота (boker) не мог бы в то же время и пасти скот мелкий.