ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 12:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:5 и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    גם
    1571 מגבה 1364 יראו 3372 וחתחתים 2849 בדרך 1870 וינאץ 5006 השׁקד 8247 ויסתבל 5445 החגב 2284 ותפר 6565 האביונה 35  כי 3588  הלך 1980 האדם 120 אל 413 בית 1004 עולמו 5769 וסבבו 5437 בשׁוק 7784 הספדים׃ 5594
    Украинская Библия

    12:5 і будуть боятись високого місця, і жахи в дорозі їм будуть, і мигдаль зацвіте, й обтяжіє кобилка, і загине бажання, бо людина відходить до вічного дому свого, а по вулиці будуть ходити довкола голосільники,


    Ыйык Китеп
    12:5 Аларга бийик жерлер коркунучтуу болуп көрүнөт, жолдордо эрөй учурган иштер болот, бадамдар гүлдөп бүтөт, чегирткелер оорлошуп калат, жыпар жыттуу өсүмдүктөр күбүлүп түшөт. Анткени
    адам өзүнүн түбөлүктүү эйүнө кеткени жатат, көчөдө кошокчу аялдар аны тегеректеп алууга даяр турушат.
    Русская Библия

    12:5 и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; --


    Греческий Библия
    και
    2532 γε 1065 απο 575 υψους 5311 οψονται 3700 5695 και 2532 θαμβοι εν 1722 1520 τη 3588 οδω 3598 και 2532 ανθηση το 3588 αμυγδαλον και 2532 παχυνθη η 2228 1510 5753 3739 3588 ακρις και 2532 διασκεδασθη η 2228 1510 5753 3739 3588 καππαρις οτι 3754 επορευθη 4198 5675 ο 3588 3739 ανθρωπος 444 εις 1519 οικον 3624 αιωνος 165 αυτου 847 και 2532 εκυκλωσαν 2944 5656 εν 1722 1520 αγορα 58 οι 3588 κοπτομενοι
    Czech BKR
    12:5 Ano i vysokosti bбti se budou, a ъrazu na cestм, a kvйsti bude mandlovэ strom, tak ћe i kobylka tмћkб bude, a poruљн se ћбdost; nebo bйшe se иlovмk do domu vмиnйho, a choditi budou po ulici kvнlнcн;

    Croatian Bible

    12:5 Kad je put uzbrdo muka i svaki izlazak prijetnja; a badem je u cvatu, i skakavac ne skaиe viљe, i koprov plot puca, jer иovjek ide u svoj vjeиni dom! A narikaиe veж se kreжu ulicama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ge 42:38; 44:29,31 Le 19:32 Job 15:10 Ps 71:18 Pr 16:31; 20:29


    Новой Женевской Библии

    (5) зацветет миндаль. Цветущий миндаль ассоциируется с сединой старика.

    вечный дом. Эти слова означают не только могилу, но и возвращение человека к его Создателю и Судии (ст. 7).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Высоты будут им страшны, т. е. недоступны.

    И на дороге ужасы, т. е. трудности и опасности, как действительные, так и воображаемые.

    Зацветет миндаль, своим белым цветом на обнаженных ветвях зимою символизирующий старость.

    Отяжелеет кузнечик, т. е. потеряет свою гибкость и подвижность туловище, спина.

    И рассыплется каперс, т. е. не будет оказывать действия кипарис, ягоды и почки которого употреблялись на востоке, как возбуждающее средство. Вечный дом, т. е. гроб (ср. Тов 3:9).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET