ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 10:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:1 Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    זבובי
    2070 מות 4194 יבאישׁ 887 יביע 5042 שׁמן 8081 רוקח 7543 יקר 3368 מחכמה 2451 מכבוד 3519 סכלות 5531 מעט׃ 4592
    Украинская Библия

    10:1 ¶ Мертві мухи псують та зашумовують оливу мироварника, так трохи глупоти псує мудрість та славу.


    Ыйык Китеп
    10:1 өлгөн чымындар жыпар жыттуу майдын жытын бузат, кадыр-барктуу адамдын кичине акылсыздыгы да анын акылмандуулугу менен кадыр-баркына шек келтирет.

    Русская Библия

    10:1 Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.


    Греческий Библия
    μυιαι θανατουσαι σαπριουσιν σκευασιαν ελαιου
    1637 ηδυσματος τιμιον 5093 ολιγον 3641 σοφιας 4678 υπερ 5228 δοξαν 1391 αφροσυνης μεγαλης 3173
    Czech BKR
    10:1 Muchy mrtvй nasmrazujн a nakaћujн mast apatekбшskou; tak pro moudrost a slбvu vzбcnйho maliиko blбznovstvн zohyћпuje.

    Болгарская Библия

    10:1 Умрели мухи правят мирото на мировареца да вони и да кипи; Така и малко безумие покваря оногоз, който е уважаван за мъдрост и чест.


    Croatian Bible

    10:1 Uginula muha usmrdi mirisno ulje, a i malo ludosti jaиe je od mudrosti i иasti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ex 30:34,35


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    Не только один грешник может погубить много доброго, но даже один глупый поступок, так сказать, небольшая доза глупости может поколебать и погубить нравственное достоинство человека, его
    мудрость и честь, подобно мертвой мухе, попавшей в благовонную масть. «Малая закваска все тесто квасит» — говорит Апостол (1Кор.5:6) [Точный перевод второй половины 1-го стиха должен быть таков: «тяжелее чем мудрость, чем честь, весит малая глупость», т. е. один глупый, бесчестный поступок может запятнать нравственное достоинство человека, превратить в ничто его мудрость и честь.].


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET