ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 6:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:12 потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οτι
    3754 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ημιν 2254 η 3588 παλη 3823 προς 4314 αιμα 129 και 2532 σαρκα 4561 αλλα 235 προς 4314 τας 3588 αρχας 746 προς 4314 τας 3588 εξουσιας 1849 προς 4314 τους 3588 κοσμοκρατορας 2888 του 3588 σκοτους 4655 του 3588 αιωνος 165 τουτου 5127 προς 4314 τα 3588 πνευματικα 4152 της 3588 πονηριας 4189 εν 1722 τοις 3588 επουρανιοις 2032
    Украинская Библия

    6:12 Бо ми не маємо боротьби проти крови та тіла, але проти початків, проти влади, проти світоправителів цієї темряви, проти піднебесних духів злоби.


    Ыйык Китеп
    6:12 анткени биз адамдарга каршы эмес, башчыларга, бийликтерге, бул караңгы дүйнөнүн башкаруучуларына жана асман астындагы жаман рухтарга каршы күрөшөбүз.

    Русская Библия

    6:12 потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ημιν 2254 η 3588 παλη 3823 προς 4314 αιμα 129 και 2532 σαρκα 4561 αλλα 235 προς 4314 τας 3588 αρχας 746 προς 4314 τας 3588 εξουσιας 1849 προς 4314 τους 3588 κοσμοκρατορας 2888 του 3588 σκοτους 4655 του 3588 αιωνος 165 τουτου 5127 προς 4314 τα 3588 πνευματικα 4152 της 3588 πονηριας 4189 εν 1722 τοις 3588 επουρανιοις 2032
    Czech BKR
    6:12 Neboќ nenн bojovбnн naљe proti tмlu a krvi, ale proti knнћatstvu, proti mocnostem, proti svмta pбnщm temnostн vмku tohoto, proti duchovnнm zlostem, kterйћ jsou vysoko.

    Болгарская Библия

    6:12 Защото нашата борба не е срещу кръв и плът, но срещу началствата, срещу властите, срещу духовните сили на нечестието в небесните места.


    Croatian Bible

    6:12 Jer nije nam se boriti protiv krvi i mesa, nego protiv Vrhovniљtava, protiv Vlasti, protiv upravljaиa ovoga mraиnoga svijeta, protiv zlih duhova po nebesima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Lu 13:24 1Co 9:25-27 2Ti 2:5 Heb 12:1,4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-24

    Христианину приходится вести трудную борьбу с злыми духами, которые действуют большею частью чрез злых людей. В этой борьбе христианин должен приложить все силы свои, какие ему даны в христианстве. Борьба эта предлежит и самому Ап. Павлу, а Ефесяне должны молиться поэтому за него, чтобы он одолел в этой борьбе.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET