TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:24 Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга η 3588 χαρις 5485 μετα 3326 παντων 3956 των 3588 αγαπωντων 25 5723 τον 3588 κυριον 2962 ημων 2257 ιησουν 2424 χριστον 5547 εν 1722 αφθαρσια 861 {1: αμην 281 } [προς 4314 εφεσιους 2180 εγραφη 1125 5648 απο 575 ρωμης 4516 δια 1223 τυχικου] 5190 Украинская Библия 6:24 Благодать зо всіма, що незмінно люблять Господа нашого Ісуса Христа! Амінь. Ыйык Китеп 6:24 Теңирибиз Ыйса Машайакты өзгөрүлбөс сүйүү менен сүйгөндөрдүн бардыгына Кудай ырайымын төгө берсин! Оомийин. Русская Библия 6:24 Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. Греческий Библия η 3588 χαρις 5485 μετα 3326 παντων 3956 των 3588 αγαπωντων 25 5723 τον 3588 κυριον 2962 ημων 2257 ιησουν 2424 χριστον 5547 εν 1722 αφθαρσια 861 {1: αμην 281 } [προς 4314 εφεσιους 2180 εγραφη 1125 5648 απο 575 ρωμης 4516 δια 1223 τυχικου] 5190 Czech BKR 6:24 Milost Boћн budiћ se vљemi milujнcнmi Pбna naљeho Jezukrista v neporuљitelnosti. Amen. List tento k Efezskэm psбn byl z Шнma po Tychikovi. Болгарская Библия 6:24 Благодат да бъде с всички, които исрено любят нашия Господ Исус Христос. [Амин] Croatian Bible 6:24 Milost sa svima koji ljube Gospodina naљega Isusa Krista - u neraspadljivosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 1Co 16:23 2Co 13:14 Col 4:18 2Ti 4:22 Tit 3:15 Heb 13:25 Толковая Библия преемников А.Лопухина 10-24 Христианину приходится вести трудную борьбу с злыми духами, которые действуют большею частью чрез злых людей. В этой борьбе христианин должен приложить все силы свои, какие ему даны в христианстве. Борьба эта предлежит и самому Ап. Павлу, а Ефесяне должны молиться поэтому за него, чтобы он одолел в этой борьбе.
6:24 Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга η 3588 χαρις 5485 μετα 3326 παντων 3956 των 3588 αγαπωντων 25 5723 τον 3588 κυριον 2962 ημων 2257 ιησουν 2424 χριστον 5547 εν 1722 αφθαρσια 861 {1: αμην 281 } [προς 4314 εφεσιους 2180 εγραφη 1125 5648 απο 575 ρωμης 4516 δια 1223 τυχικου] 5190 Украинская Библия 6:24 Благодать зо всіма, що незмінно люблять Господа нашого Ісуса Христа! Амінь. Ыйык Китеп 6:24 Теңирибиз Ыйса Машайакты өзгөрүлбөс сүйүү менен сүйгөндөрдүн бардыгына Кудай ырайымын төгө берсин! Оомийин. Русская Библия 6:24 Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. Греческий Библия η 3588 χαρις 5485 μετα 3326 παντων 3956 των 3588 αγαπωντων 25 5723 τον 3588 κυριον 2962 ημων 2257 ιησουν 2424 χριστον 5547 εν 1722 αφθαρσια 861 {1: αμην 281 } [προς 4314 εφεσιους 2180 εγραφη 1125 5648 απο 575 ρωμης 4516 δια 1223 τυχικου] 5190 Czech BKR 6:24 Milost Boћн budiћ se vљemi milujнcнmi Pбna naљeho Jezukrista v neporuљitelnosti. Amen. List tento k Efezskэm psбn byl z Шнma po Tychikovi. Болгарская Библия 6:24 Благодат да бъде с всички, които исрено любят нашия Господ Исус Христос. [Амин] Croatian Bible 6:24 Milost sa svima koji ljube Gospodina naљega Isusa Krista - u neraspadljivosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 1Co 16:23 2Co 13:14 Col 4:18 2Ti 4:22 Tit 3:15 Heb 13:25 Толковая Библия преемников А.Лопухина 10-24 Христианину приходится вести трудную борьбу с злыми духами, которые действуют большею частью чрез злых людей. В этой борьбе христианин должен приложить все силы свои, какие ему даны в христианстве. Борьба эта предлежит и самому Ап. Павлу, а Ефесяне должны молиться поэтому за него, чтобы он одолел в этой борьбе.
6:24 Благодать зо всіма, що незмінно люблять Господа нашого Ісуса Христа! Амінь. Ыйык Китеп 6:24 Теңирибиз Ыйса Машайакты өзгөрүлбөс сүйүү менен сүйгөндөрдүн бардыгына Кудай ырайымын төгө берсин! Оомийин. Русская Библия 6:24 Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. Греческий Библия η 3588 χαρις 5485 μετα 3326 παντων 3956 των 3588 αγαπωντων 25 5723 τον 3588 κυριον 2962 ημων 2257 ιησουν 2424 χριστον 5547 εν 1722 αφθαρσια 861 {1: αμην 281 } [προς 4314 εφεσιους 2180 εγραφη 1125 5648 απο 575 ρωμης 4516 δια 1223 τυχικου] 5190 Czech BKR 6:24 Milost Boћн budiћ se vљemi milujнcнmi Pбna naљeho Jezukrista v neporuљitelnosti. Amen. List tento k Efezskэm psбn byl z Шнma po Tychikovi. Болгарская Библия 6:24 Благодат да бъде с всички, които исрено любят нашия Господ Исус Христос. [Амин] Croatian Bible 6:24 Milost sa svima koji ljube Gospodina naљega Isusa Krista - u neraspadljivosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 1Co 16:23 2Co 13:14 Col 4:18 2Ti 4:22 Tit 3:15 Heb 13:25 Толковая Библия преемников А.Лопухина 10-24 Христианину приходится вести трудную борьбу с злыми духами, которые действуют большею частью чрез злых людей. В этой борьбе христианин должен приложить все силы свои, какие ему даны в христианстве. Борьба эта предлежит и самому Ап. Павлу, а Ефесяне должны молиться поэтому за него, чтобы он одолел в этой борьбе.
6:24 Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. Греческий Библия η 3588 χαρις 5485 μετα 3326 παντων 3956 των 3588 αγαπωντων 25 5723 τον 3588 κυριον 2962 ημων 2257 ιησουν 2424 χριστον 5547 εν 1722 αφθαρσια 861 {1: αμην 281 } [προς 4314 εφεσιους 2180 εγραφη 1125 5648 απο 575 ρωμης 4516 δια 1223 τυχικου] 5190 Czech BKR 6:24 Milost Boћн budiћ se vљemi milujнcнmi Pбna naљeho Jezukrista v neporuљitelnosti. Amen. List tento k Efezskэm psбn byl z Шнma po Tychikovi. Болгарская Библия 6:24 Благодат да бъде с всички, които исрено любят нашия Господ Исус Христос. [Амин] Croatian Bible 6:24 Milost sa svima koji ljube Gospodina naљega Isusa Krista - u neraspadljivosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 1Co 16:23 2Co 13:14 Col 4:18 2Ti 4:22 Tit 3:15 Heb 13:25 Толковая Библия преемников А.Лопухина 10-24 Христианину приходится вести трудную борьбу с злыми духами, которые действуют большею частью чрез злых людей. В этой борьбе христианин должен приложить все силы свои, какие ему даны в христианстве. Борьба эта предлежит и самому Ап. Павлу, а Ефесяне должны молиться поэтому за него, чтобы он одолел в этой борьбе.
6:24 Благодат да бъде с всички, които исрено любят нашия Господ Исус Христос. [Амин] Croatian Bible 6:24 Milost sa svima koji ljube Gospodina naљega Isusa Krista - u neraspadljivosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 1Co 16:23 2Co 13:14 Col 4:18 2Ti 4:22 Tit 3:15 Heb 13:25 Толковая Библия преемников А.Лопухина 10-24 Христианину приходится вести трудную борьбу с злыми духами, которые действуют большею частью чрез злых людей. В этой борьбе христианин должен приложить все силы свои, какие ему даны в христианстве. Борьба эта предлежит и самому Ап. Павлу, а Ефесяне должны молиться поэтому за него, чтобы он одолел в этой борьбе.
6:24 Milost sa svima koji ljube Gospodina naљega Isusa Krista - u neraspadljivosti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (24) - 1Co 16:23 2Co 13:14 Col 4:18 2Ti 4:22 Tit 3:15 Heb 13:25 Толковая Библия преемников А.Лопухина 10-24 Христианину приходится вести трудную борьбу с злыми духами, которые действуют большею частью чрез злых людей. В этой борьбе христианин должен приложить все силы свои, какие ему даны в христианстве. Борьба эта предлежит и самому Ап. Павлу, а Ефесяне должны молиться поэтому за него, чтобы он одолел в этой борьбе.
VERSE (24) - 1Co 16:23 2Co 13:14 Col 4:18 2Ti 4:22 Tit 3:15 Heb 13:25
1Co 16:23 2Co 13:14 Col 4:18 2Ti 4:22 Tit 3:15 Heb 13:25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ