ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 13:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:12 отделяй Господу все, разверзающее ложесна; и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола, --Господу,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והעברת
    5674 כל 3605 פטר 6363 רחם 7358 ליהוה 3068 וכל 3605 פטר 6363 שׁגר 7698 בהמה 929 אשׁר 834 יהיה 1961 לך  הזכרים 2145  ליהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    13:12 то відділиш усе, що розкриває утробу, для Господа, і все перворідне худоби, що буде в тебе, самці для Господа!


    Ыйык Китеп
    13:12 тундарыңды Теңирге бөлүп кой. Малыңдын биринчи төлүнүн эркегин Теңирге арна.

    Русская Библия

    13:12 отделяй Господу все, разверзающее ложесна; и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола, --Господу,


    Греческий Библия
    και
    2532 αφελεις παν 3956 διανοιγον 1272 5723 μητραν 3388 τα 3588 αρσενικα τω 3588 κυριω 2962 παν 3956 διανοιγον 1272 5723 μητραν 3388 εκ 1537 των 3588 βουκολιων η 2228 1510 5753 3739 3588 εν 1722 1520 τοις 3588 κτηνεσιν σου 4675 οσα 3745 εαν 1437 γενηται 1096 5638 σοι 4671 4674 τα 3588 αρσενικα αγιασεις τω 3588 κυριω 2962
    Czech BKR
    13:12 Tedy vљecko, coћ otvнrб ћivot, oddмlнљ Hospodinu, i kaћdэ plod hovada tvйho otvнrajнcн ћivot, coћ by koli bylo samcщ, Hospodinovo jest.

    Болгарская Библия

    13:12 тогава ще отделяш за Господа всичко, което отваря утроба, и всяко твое първородно от животно; мъжките да бъдат на Господа.


    Croatian Bible

    13:12 ustupajte Jahvi prvoroрence materinjega krila, a tako i sve prvine љto ih tvoja stoka dade - svako muљko pripada Jahvi!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :2; 22:29; 34:19 Le 27:26 Nu 8:17; 18:15 De 15:19 Eze 44:30


    Новой Женевской Библии

    (12) отделяй. Букв.: "проводи". Овцу или крупное рогатое животное следовало приносить Господу в жертву всесожжения, а первородный сын должен быть выкуплен (ст. 13).

    первородное... мужеского пола. Первородное принадлежит Господу.

    15 Суд Господа над всеми первенцами в земле Египетской объясняет Его повеление в отношении первенцев Израиля. Господь провозглашает Свое право как Творец и Судия. Израиль был освобожден от смертного приговора, касающегося первенцев, - его первенцы были "выкуплены" кровью пасхального агнца.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-16

    Подобно закону о празднике опресноков, и
    закон о посвящении первенцев людей и скота должен быть исполняем со времени поселения в земле обетованной. Так как к этому времени служение при скинии лежало уже на левитах (Чис.8:5-6 и д.), то посвящение первенцев людей заменяется внесением определенного законом выкупа (Исх.34:20; Чис.18:15 и д.). Первородное от животных нечистых не может быть принесено в жертву (ст. 15), поэтому оно или заменяется животным чистым (34:20), или же выкупается (Чис.18:15).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET