ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 13:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:22 Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לא
    3808 ימישׁ 4185 עמוד 5982 הענן 6051 יומם 3119 ועמוד 5982 האשׁ 784 לילה 3915 לפני 6440 העם׃ 5971
    Украинская Библия

    13:22 Не відступав удень стовп хмари тієї, а вночі стовп огню з-перед обличчя народу!


    Ыйык Китеп
    13:22 Күндүзү булут мамы, түнкүсүн от мамы элдин алдынан кеткен жок.

    Русская Библия

    13:22 Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа.


    Греческий Библия
    ουκ
    3756 εξελιπεν ο 3588 3739 στυλος 4769 της 3588 νεφελης 3507 ημερας 2250 και 2532 ο 3588 3739 στυλος 4769 του 3588 πυρος 4442 νυκτος 3571 εναντιον 1726 παντος 3956 του 3588 λαου 2992
    Czech BKR
    13:22 Neodjal sloupu oblakovйho ve dne, ani ohnivйho sloupu v noci od tvбшi toho lidu.

    Болгарская Библия

    13:22 Той не отнемаше отпред людете облачния стълб денем, нито огнания стълб нощем.


    Croatian Bible

    13:22 I nije ispred naroda nestajao stup od oblaka danju ni stup od ognja noжu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Ps 121:5-8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-22

    Трудность путешествия по пустыне (Ефам в конце пустыни) вызвала особенное божественное покровительство: днем столп облачный охранял евреев от жары, а ночью, делаясь огненным, освещал им путь. Отождествление этого явления с караванными огнями не имеет для себя никаких оснований. По указанию
    Исх.40:34, 38 и Чис.9:15-23, отправление евреев в путь и остановка в пути определялись движением облака и его остановкой; отношение же между движением караванных огней и народа обратное. Равным образом в Пятокнижии нет ни одного места, на основании которого можно было бы разуметь под огненным облачным столпом естественный дым или огонь. Наоборот, повсюду (Исх.13:21-22; 14:19–20; 33:9–10; Чис.9:15-16; Пс.77:14; 104:39) данное явление изображается как знак присутствия Всевышнего.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET