ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 19:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:6 а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתם
    859 תהיו 1961 לי  ממלכת 4467  כהנים 3548  וגוי 1471  קדושׁ 6918  אלה 428  הדברים 1697 אשׁר 834 תדבר 1696 אל 413 בני 1121 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    19:6 А ви станете Мені царством священиків та народом святим. Оце ті речі, що про них будеш казати Ізраїлевим синам.


    Ыйык Китеп
    19:6 Силер Мен эчүн ыйык кызмат кылуучулардын падышачылыгы жана ыйык эл болосуңар”. Сенин Ысрайыл уулдарына айта турган сөзүң ушул».

    Русская Библия

    19:6 а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.


    Греческий Библия
    υμεις
    5210 δε 1161 εσεσθε 2071 5704 μοι 3427 βασιλειον 934 ιερατευμα 2406 και 2532 εθνος 1484 αγιον 39 ταυτα 5024 5023 τα 3588 ρηματα 4487 ερεις 2046 5692 2054 τοις 3588 υιοις 5207 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    19:6 A vy budete mi krбlovstvн knмћskй a nбrod svatэ. Taќ jsou slova, kterбћ mluviti budeљ synщm Izraelskэm.

    Болгарская Библия

    19:6 и вие още Ми бъдете царство свещеници и свет народ. Тия са думите, които трябва да кажеш на израилтяните.


    Croatian Bible

    19:6 vi жete mi biti kraljevstvo sveжenika, narod svet.' Tim rijeиima oslovi Izraelce."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    De 33:2-4 Isa 61:6 Ro 12:1 1Pe 2:5,9 Re 1:6; 5:10; 20:6


    Новой Женевской Библии

    (6) царством священников и народом святым. Израиль призван быть "царственным священством" и "народом святым". Это означает, что израильтяне должны быть отделены от мира, подобно священникам. Однако акцент здесь делается, скорее, на взаимоотношениях Израиля с Богом, нежели на его священническом служении народам. В ст. 4-6 выражена суть завета Бога с Авраамом, о котором рассказывается в Быт.12,1-3. То, что в этом отрывке предписывается для Израиля, в Новом Завете становится реальностью для всех верующих (1Пет.2,9-10; Откр. 1,6; 5,10; 20,6).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    Драгоценную собственность Бога евреи составят потому, что, исполняя его
    завет, образуют царство священников. Весь народ будет находиться в ближайшем общении с Богом, какого удостаиваются лица — священники, — призванные быть посредниками между Богом и остальными людьми (Лев .10:3). Являясь священником — служителем Господа (Ис.61:6), провозвестником Его воли и спасения, народ будет дорог в очах Божиих (Ис.42). Как царство священников, евреи призваны стать «народом святым» — чистым от грехов (Лев .11:44-45; 20:26; Втор.14:2).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET