ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 15:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:3 Берут ли от него кусок на какое-либо изделие? Берут ли от него хотя на гвоздь, чтобы вешать на нем какую-либо вещь?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    היקח
    3947 ממנו 4480 עץ 6086 לעשׂות 6213 למלאכה 4399 אם 518 יקחו 3947 ממנו 4480 יתד 3489 לתלות 8518 עליו 5921 כל 3605 כלי׃ 3627
    Украинская Библия

    15:3 Чи візьметься з нього кусок дерева, щоб зробити яку роботу? Чи візьмуть із нього кілка, щоб повісити на ньому всяку річ?


    Ыйык Китеп
    15:3 Андан кандайдыр бир буюм жасаганга болобу? Кандайдыр бир буюм илиш эчүн андан, жок дегенде, илгич жасоого болобу?

    Русская Библия

    15:3 Берут ли от него кусок на какое-либо изделие? Берут ли от него хотя на гвоздь, чтобы вешать на нем какую-либо вещь?


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 λημψονται εξ 1537 1803 αυτης 846 ξυλον 3586 του 3588 ποιησαι 4160 5658 εις 1519 εργασιαν 2039 ει 1488 5748 λημψονται εξ 1537 1803 αυτης 846 πασσαλον του 3588 κρεμασαι επ 1909 ' αυτον 846 παν 3956 σκευος 4632
    Czech BKR
    15:3 Zdaliћ vzato bude z nмho dшevo k udмlбnн nмиeho? Zdaliћ udмlajн z nмho hшebнk k zavмљovбnн na nмm vљelijakй nбdoby?

    Болгарская Библия

    15:3 Ще се вземе ли дърво от него, за да се направи някаква работа? Или ще вземат ли от него колче, за да окачат на него някой съд?


    Croatian Bible

    15:3 Sluћi li da se od njega љtogod naиini? Djelja li se od njega klin da se o njega љto objesi?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Jer 24:8 Mt 5:13 Mr 9:50 Lu 14:34,35



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET