ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 8:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:4 Книжник Ездра стоял на деревянном возвышении, которое для сего сделали, а подле него, по правую руку его, стояли Маттифия и Шема, и Анаия и Урия, и Хелкия и Маасея, а по левую руку его Федаия и Мисаил, и Малхия и Хашум, и Хашбаддана, и Захария и Мешуллам.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעמד
    5975 עזרא 5830 הספר 5608 על 5921 מגדל 4026 עץ 6086 אשׁר 834 עשׂו 6213 לדבר 1697 ויעמד 5975 אצלו 681 מתתיה 4993 ושׁמע 8087 ועניה 6043 ואוריה 223 וחלקיה 2518 ומעשׂיה 4641 על 5921 ימינו 3225 ומשׂמאלו 8040 פדיה 6305 ומישׁאל 4332 ומלכיה 4441 וחשׁם 2828 וחשׁבדנה 2806 זכריה 2148 משׁלם׃ 4918
    Украинская Библия

    8:4 І стояв учитель Ездра на дерев'яному підвищенні, що зробили для цієї справи, а при ньому стояв Маттітія, і Шема, і Аная, і Урійя, і Хілкійя, і Маасея на правиці його, а на лівиці його: Педая, і Мішаїл, і Малкійя, і Хашум, і Хашбаддана, Захарій, Мешуллам.


    Ыйык Китеп
    8:4 Окутуучу эзра атайы жасалган жыгач секичеде турду. Анын жанында, оң кол тарабында, Матития менен Шема, Аная менен Урий, Хилкия менен Маасея, ал эми сол кол тарабында Педая менен Мишаел, Малкия менен Хашум, Хашбадана менен
    Захария жана Мешулам турду.
    Русская Библия

    8:4 Книжник Ездра стоял на деревянном возвышении, которое для сего сделали, а подле него, по правую руку его, стояли Маттифия и Шема, и Анаия и Урия, и Хелкия и Маасея, а по левую руку его Федаия и Мисаил, и Малхия и Хашум, и Хашбаддана, и Захария и Мешуллам. septuagint16Oz8z4


    Czech BKR
    8:4 Stбl pak Ezdrбљ uиitel na kazatelnici dшevмnй, kterouћ byli udмlali k tй vмci, a stбl podlй nмho Mattitiбљ, Sema, Anaiбљ, Uriбљ, Helkiбљ a Maaseiбљ, po pravй ruce jeho, po levй pak Pedaiбљ, Misael, Malkiбљ, Chasum, Chasbaddana, Zachariбљ a Mesullam.

    Болгарская Библия

    8:4 А книжникът Ездра стоеше на висока дървена платформа, която бяха направили за тая цел; и при него стояха Мататия, Сема, Анания, Урия, Хелкия и Маасия отдясно му; а отляво му, Федаия, Мисаил, Мелхия, Асум, Асвадана, Захария и Месулам.


    Croatian Bible

    8:4 Knjiћevnik Ezra stajaљe na drvenu besjediљtu koje su podigli za tu zgodu. Kraj njega stajahu: s desne strane Matitja, Љema, Anaja, Urija, Hilkija i Maaseja, a s lijeve strane Pedaja, Miљael, Malkija, Haљum, Haљbadana, Zaharija i Meљulam.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ne 10:25; 11:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET