ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 4:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:1 Когда услышал Санаваллат, что мы строим стену, он рассердился и много досадовал и издевался над Иудеями;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כאשׁר 834 שׁמע 8085 סנבלט 5571 כי 3588 אנחנו 587 בונים 1129 את 853 החומה 2346 ויחר 2734 לו  ויכעס 3707  הרבה 7235 וילעג 3932 על 5921 היהודים׃ 3064
    Украинская Библия

    4:1 ¶ (3-33) І сталося, як почув Санваллат, що ми будуємо того мура, то він запалився гнівом, і дуже розгнівався, і сміявся з юдеїв.


    Ыйык Китеп
    4:1 Санбалат дубалды куруп жатканыбызды укканда, ачуусу келип, кыжырланып, жүйүттөрдү шылдыңдады.

    Русская Библия

    4:1 Когда услышал Санаваллат, что мы строим стену, он рассердился и много досадовал и издевался над Иудеями; septuagint16Oz4z1


    Czech BKR
    4:1 I stalo se, kdyћ uslyљel Sanballat, ћe stavнme zed, rozpбlil se hnмvem, a rozzlobiv se velmi, posmнval se Ћidщm.

    Болгарская Библия

    4:1 А Санавалат, когато чу, че ние сме градили стената, разгневи се, много възнегодува, и присмя се на юдеите.


    Croatian Bible

    4:1 Kad su Sanbalat, Tobija, Arapi, Amonci i Aљdoрani иuli da napreduje popravljanje jeruzalemskih zidova - jer su se poиele zatvarati pukotine - veoma se raћestiљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ne 2:10,19 Ezr 4:1-5 Ac 5:17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    -3. Первые б ст. IV гл. во многих изданиях Библии составляют окончание гл. III-й. - Начало постройки стены вызвало у враждебных иудеям соседей чувство злобы и желание препятствовать постройке.
    Санаваллат, имея в виду ослабить энергию иудеев, в кругу самарийской знати насмехался над их предприятием, представляя его несбыточной мечтой. Слова Сэнаваллата: неужели им это дозволять (hajaazbu lachem) не ясны, так как подлежащее при глаголе hajaazbn (дозволять) не указано. По контексту речи и соответственно значение глагола asav в других местах (Пс X, 14), в словах Санаваллата нужно видеть насмешку над верой иудеев в помощь Божию: "неужели они (иудеи) предоставляют себя (в деле постройки) Богу", т.е. неужели надеются, что Бог совершит за них непосильное для них предприятие? Неужели они думают помочь себе жертвами?

    3. Подобно Санаваллату, и Товия указывает на несбыточность задуманного иудеями предприятия.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET