ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 6:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:1 Когда дошло до слуха Санаваллата и Товии и Гешема Аравитянина и прочих неприятелей наших, что я отстроил стену, и не оставалось в ней повреждений--впрочем до того времени я еще не ставил дверей в ворота, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 כאשׁר 834 נשׁמע 8085 לסנבלט 5571 וטוביה 2900 ולגשׁם 1654 הערבי 6163 וליתר 3499 איבינו 341 כי 3588 בניתי 1129 את 853 החומה 2346 ולא 3808 נותר 3498 בה  פרץ 6556  גם 1571  עד 5704  העת 6256 ההיא 1931 דלתות 1817 לא 3808 העמדתי 5975 בשׁערים׃ 8179
    Украинская Библия

    6:1 ¶ І сталося, коли почув Санваллат, і Товійя, і араб Ґешем та решта наших ворогів, що я збудував мура, і що не позосталося в ньому вилому, але до цього часу дверей у брамах я не повставляв,


    Ыйык Китеп
    6:1 Менин дубалды куруп бүткөнүм жана бузулган жерлердин оңдолуп бүткөнү Санбалаттын да, Тобиянын да, аравиялык Гешемдин да кулагына жетти. Бирок дарбазалардын эшиктерин коё элек болчумун.

    Русская Библия

    6:1 Когда дошло до слуха Санаваллата и Товии и Гешема Аравитянина и прочих неприятелей наших, что я отстроил стену, и не оставалось в ней повреждений--впрочем до того времени я еще не ставил дверей в ворота, -- septuagint16Oz6z1


    Czech BKR
    6:1 I stalo se, kdyћ uslyљel Sanballat a Tobiбљ, a Gesem Arabskэ i jinн nepшбtelй naљi, ћe bych vystavмl zed, a ћe nezщstalo v nн mezery, aиkoli jsem jeљtм aћ do toho иasu nevstavil vrat do bran,

    Болгарская Библия

    6:1 А Санавалат, Товия, арабинът Гисам, и останалите от неприятелите ни, като чуха, че съм бил заградил стената, и че не останало вече пролом в нея, ако и да не бях поставил врати на портите до онова време,


    Croatian Bible

    6:1 Kad su Sanbalat, Tobija, Geљem Arapin i ostali naљi neprijatelji doиuli da sam obnovio zid i da nije u njemu ostalo pukotine - do toga vremena nisam zapravo bio namjestio krila na vratima -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ne 2:10,19; 4:1,7


    Новой Женевской Библии

    (1) дошло до слуха Санаваллата. Напряженность конфликта постепенно нараставшая, теперь достигла своей высшей точки, поскольку стены уже фактически отстроены. На этом завершающем этапе враги пытались убить Неемию (ст. 2-4), запугать его (ст. 5-9), лишить его доверия в глазах народа (ст. 10-13).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET