ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 8:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:8 И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и [народ] понимал прочитанное.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקראו
    7121 בספר 5612 בתורת 8451 האלהים 430 מפרשׁ 6567 ושׂום 7760 שׂכל 7922 ויבינו 995 במקרא׃ 4744
    Украинская Библия

    8:8 І читали в книзі, у Божому Законі виразно, і вияснювали значення, і робили зрозумілим читане.


    Ыйык Китеп
    8:8 Алар китептеги Кудайдын мыйзамдарын элге так окуп, түшүндүрүп берип жатышты. Алар окуганды эл түшүнүп жатты.

    Русская Библия

    8:8 И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и [народ] понимал прочитанное. septuagint16Oz8z8


    Czech BKR
    8:8 Nebo иtli v tй knize v zбkonм Boћнm srozumitelnм, a vyklбdajнce smysl, vysvмtlovali to, coћ иtli.

    Болгарская Библия

    8:8 Четоха ясно от книгата на Божия закон, и дадоха значението като им тълкуваха прочетеното.


    Croatian Bible

    8:8 I иitahu iz knjige Boћjeg zakona po odlomcima i razlagahu smisao da narod moћe razumjeti љto se иita.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Hab 2:2 Mt 5:21,22,27,28 Lu 24:27,32,45 Ac 8:30-35; 17:2,3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET