ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Софония 3:3
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:3 Князья его посреди него--рыкающие львы, судьи его--вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׂריה
    8269 בקרבה 7130 אריות 738 שׁאגים 7580 שׁפטיה 8199 זאבי 2061 ערב 6153 לא 3808 גרמו 1633 לבקר׃ 1242
    Украинская Библия

    3:3 Його зверхники посеред нього то леви ревучі, його судді вечірні вовки, які не лишають до ранку нічого.


    Ыйык Китеп
    3:3 Анын төрөлөрү – ырылдаган арстандар, башкаруучулары – иңирдеги карышкырлар, алар таңга чейин бир да сөөк калтырышпайт.

    Русская Библия

    3:3 Князья его посреди него--рыкающие львы, судьи его--вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости.


    Греческий Библия
    οι
    3588 αρχοντες 758 αυτης 846 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 ως 5613 λεοντες ωρυομενοι οι 3588 κριται 2923 αυτης 846 ως 5613 λυκοι 3074 της 3588 αραβιας ουχ 3756 υπελιποντο εις 1519 το 3588 πρωι 4404
    Czech BKR
    3:3 Knнћata jeho jsou u prostшed nмho lvovй шvoucн, soudcovй jeho vlci veиernн, nehryzou kostн aћ do rбna.

    Болгарская Библия

    3:3 Първенците всред него са рикаещи лъвове, Съдиите му вечерни вълци, Които не остават нищо за заранта.


    Croatian Bible

    3:3 Njegovi su knezovi usred njega - lavovi koji riиu; njegovi su suci - vuci veиernji koji do jutra nisu kosti glodali;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Job 4:8-11 Ps 10:8-10 Pr 28:15 Isa 1:23 Jer 22:17


    Новой Женевской Библии

    (3) Князья. См. ком. к ст. 5.

    рыкающие львы. Образы хищников характеризуют здесь хищную, агрессивную и жестокую натуру тех высокопоставленных носителей власти, обязанностью которых была защита общественных интересов и поддержание порядка в обществе.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-4

    . Начальный стих отдела, ст. 2, содержит общую, безотрадную характеристику населения Иерусалима в нравственном отношении. Религиозно-нравственная
    жизнь современных пророку Иерусалимлян - в полном упадке: народ "не слушает голоса", - не внимает заповедям закона Иеговы (см. Пс XCIV:7) и не исполняет их в жизни (сн. Втор XXVIII, 1-2), "не принимает наставления" - всякого рода нравственно-воспитательные средства: слово или действие научения (Притч I:2, 8; IV:1; XIII:1; XV:1). Божественное вразумление людей разного рода явлениями (Иов V:17; Ис XXVI:16; Притч III:11), также - обличение и вразумление избранного народа через пророков (Иер VII:21-28); этого мало: народ как бы утратил всякую веру в Иегову и Его силу - "на Господа не уповает", - надеясь единственно на силу и значение своего материального достояния (ср. I:12), "и Богу своему не прибегает", - обращаясь к разного рода ложным культам (сн. I:4-6).

    В следующих двух стихах, 3-4, дается уже более частная характеристика руководящих классов населения Иерусалима, именно: гражданских правителей - князей и судей (ст. 3) и духовных, религиозных руководителей народа: пророков и священников (ст. 4). Вся характеристика этих передовых членов народа близко напоминает позже данную пророком Иезекиилем (Иез XXII:25-28). В ст. 3 отдельно называются "князья", евр. сарим, - административно высокопоставленные в государстве лица, именно здесь - члены царского дома вместе с важными придворными сановниками, - судьи, шафетим - лица, ведавшие суд в государстве. Первые сравниваются с рыкающими львами, алчно бросающимися на добычу - обычный в отношении сильных насильников образ в Ветхом Завете (Притч XXVIII:15; Иез XIX:2; Ам III:4); подобно львам, с ревом устремляющимся на добычу (Ис V:29; Пс CIII:21), иерусалимская знать постоянно стремится к самоуправству, хищениям и насилиям и, подобно же львам, остаются совершенно безнаказанными. Равным образом и судьи народные, которые, забыв о правде и законе, обратили свое служение в ремесло для наживы (см. Мих III:11) и в погоне за корыстью уподобляются жадным волкам, всю ночь занятым ловлею добычи, но по своей жадности успевающим пожирать ее еще до рассвета, "судьи его - хищники, не оставляющее другим того, что можно было разграбить" (блаж. Иероним, с 293). Выражение "вечерние волки", евр. зееве-ерев у LXX-ти неудачно передано (так, как бы в подлинном тексте стояло: э. арав): lukoi ArabiaV, как и в Авв I:8. В том и другом случае, по общему мнению исследователей и толкователей, правда - на стороне масоретского текста.

    Наряду с органами светской власти - вельможами и судьями (ст. 3) не высоко в нравственном отношении стоят и духовные представители иудейского народа, которые должны были быть собственно посредниками между Богом и Его народом, - пророки и священники. Пророкам ставится в вину (евр. похазим) то преступное легкомыслие, с каким они собственные мнения и мечты принимают за откровения Божии (ср. Иер XXIII:32); LХХ: pneumatoforoi, слав. : ветроносцы (ср. Иез XXII:28). Действуя так, они обманывали Бога и людей, совершали в собственном смысле обман и вероломство, евр. богедот, в религии.

    Не менее преступно действуют и священники. Поставленные Богом служить освящению народа Божия (Лев XI:44), священники первее всего сами должны были строго различать между священными (евр. кодеш) и несвященным, мирским (кол), а затем научать и других ритуальной и нравственной чистоте (Лев X:10-11; Исх XXIX:23). Но вместо этого священники сами оскверняли святыню (ср. Иез XXII:26) и сознательно нарушали закон даже на месте священнодействия - "на месте святилища творили святотатство и, поступая против закона, по предписаниям закона приносили" (блаж. Иероним, с. 293). @@ @@



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET