Verse 49. "But Jehoshaphat would not." - It appears from the above cited place in Chronicles that Jehoshaphat did join in making and sending ships to Tharshish, and it is possible that what is here said is spoken of a second expedition, in which Jehoshaphat would not join Ahaziah. But instead of hba alw velo abah, "he would not," perhaps we should read hba wlw velo abah, "he consented to him;" two words pronounced exactly in the same way, and differing but in one letter, viz., an a aleph for a w vau. This reading, however, is not supported by any MS. or version; but the emendation seems just; for there are several places in these historical books in which there are mistakes of transcribers which nothing but violent criticism can restore, and to this it is dangerous to resort, but in cases of the last necessity. Critics have recommended the 48th and 49th verses to be read thus: "Jehoshaphat had built ships of burden at Ezion-geber, to go to Ophir for gold. 49. And Ahaziah, the son of Ahab, had said to Jehoshaphat, Let my servants, I pray thee, go with thy servants in the ships: to which Jehoshaphat consented. But the ships went not thither; for the ships were broken at Ezion-geber." This is Houbigant's translation, who contends that "the words of the 48th verse, but they went not, should be placed at the end of the 49th verse, for who can believe that the sacred writer should first relate that the ships were broken, and then that Ahaziah requested of Jehoshaphat that his servants might embark with the servants of Jehoshaphat?" This bold critic, who understood the Hebrew language better than any man in Europe, has, by happy conjectures, since verified by the testimony of MSS., removed the blots of many careless transcribers from the sacred volume.