King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 19:17


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 19:17

And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?

World English Bible

Saul said to Michal, "Why have you deceived me thus, and let my enemy go, so that he is escaped?" Michal answered Saul, "He said to me, 'Let me go! Why should I kill you?'"

Douay-Rheims - 1 Samuel 19:17

And Saul said to Michol: Why hast thou deceived me so, and let my enemy go and flee away? And Michol answered Saul: Because he said to me: Let me go, or else I will kill thee.

Webster's Bible Translation

And Saul said to Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away my enemy, that he has escaped? And Michal answered Saul, He said to me, Let me go; why should I kill thee?

Original Hebrew

ויאמר
559 שׁאול 7586 אל 413 מיכל 4324 למה 4100 ככה 3602 רמיתני 7411 ותשׁלחי 7971 את 853 איבי 341 וימלט 4422 ותאמר 559 מיכל 4324 אל 413 שׁאול 7586 הוא 1931 אמר 559 אלי 413 שׁלחני 7971 למה 4100 אמיתך׃ 4191

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
1Sa 22:17; 28:12 Mt 2:16

SEV Biblia, Chapter 19:17

Entonces Saúl dijo a Mical: ¿Por qué me has así engañado, y has dejado escapar a mi enemigo? Y Mical respondió a Saúl: Porque él me dijo: Déjame ir; si no, yo te mataré.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 19:17

Verse 17. Let me go; why should I
kill thee?] That is, If thou do not let me go, I will kill thee. This she said to excuse herself to her father: as a wife she could do not less than favour the escape of her husband, being perfectly satisfied that there was no guilt in him. It is supposed that it was on this occasion that David wrote the fifty-ninth Psalm, Deliver me frown mine enemies, &c.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. And
Saul said unto Michal , etc.] After the messengers returned and reported what they had seen, when Saul either came to her at her house, or sent for her to his palace: why hast thou deceived me so ; for deceiving his messengers was deceiving him, by pretending David was sick and in bed, when she had placed an image there, and had let him down through a window, and he was gone: and sent away mine enemy, that he is escaped ? as if she was more obliged to gratify the wicked passion of a father, than to provide for the safety of her husband: and Michal answered Saul, he said unto me, let me go, why should I kill thee ? though she was concerned for the preservation of her husband, yet not for his honour and credit, nor for her own veracity; she attempted not to vindicate her husband from the charge of being an enemy to Saul, as she might; but suggested that he was so desperate a man, that if she had offered to have detained him, he would have murdered her, and threatened, if she did, he would do when both were false; that he should say to her let me go, when it was she that advised him to go, and that if she refused he would kill her; which lies were framed by her to excuse herself, at the expense of her husband’s reputation.

Matthew Henry Commentary

Verses 11-24 - Michal's stratagem to
gain time till David got to a distance wa allowable, but her falsehood had not even the plea of necessity to excuse it, and manifests that she was not influenced by the same spiri of piety which had dictated Jonathan's language to Saul. In flying to Samuel, David made God his refuge. Samuel, as a prophet, was best able to advise him what to do in this day of distress. He met with littl rest or satisfaction in Saul's court, therefore went to seek it is Samuel's church. What little pleasure is to be had in this world, thos have who live a life of communion with God; to that David returned in the time of trouble. So impatient was Saul after David's blood, s restless against him, that although baffled by one providence afte another, he could not see that David was under the special protectio of God. And when God will take this way to protect David, even Sau prophesies. Many have great gifts, yet no grace; they may prophesy in Christ's name, yet are disowned by him. Let us daily seek for renewin grace, which shall be in us as a well of water springing up int everlasting life. Let us cleave to truth and holiness with full purpos of heart. In every danger and trouble, let us seek protection, comfort and direction in God's ordinances __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמר 559 שׁאול 7586 אל 413 מיכל 4324 למה 4100 ככה 3602 רמיתני 7411 ותשׁלחי 7971 את 853 איבי 341 וימלט 4422 ותאמר 559 מיכל 4324 אל 413 שׁאול 7586 הוא 1931 אמר 559 אלי 413 שׁלחני 7971 למה 4100 אמיתך׃ 4191


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET