|  |
PARALLEL BIBLE - 2 Chronicles 2:14 CHAPTERS: 2 Chronicles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father.
World English Biblethe son of a woman of the daughters of Dan; and his father was a man of Tyre, skillful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson, also to engrave any kind of engraving, and to devise any device; that there may be a place appointed to him with your skillful men, and with the skillful men of my lord David your father.
Douay-Rheims - 2 Chronicles 2:14 The son of a woman of the daughters of Dan, whose father was a Tyrian, who knoweth how to work in gold, and in silver, in brass, and in iron, and in marble, and in timber, in purple also, and violet, and silk and scarlet: and who knoweth to grave all sort of graving, and to devise ingeniously all that there may be need of in the work with thy artificers, and with the artificers of my lord David thy father.
Webster's Bible Translation The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skillful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to engrave any manner of engraving, and to find out every device which shall be put to him, with thy skillful men, and with the skillful men of my lord David thy father.
Original Hebrew בן 1121 אשׁה 802 מן 4480 בנות 1323 דן 1835 ואביו 1 אישׁ 376 צרי 6876 יודע 3045 לעשׂות 6213 בזהב 2091 ובכסף 3701 בנחשׁת 5178 בברזל 1270 באבנים 68 ובעצים 6086 בארגמן 713 בתכלת 8504 ובבוץ 948 ובכרמיל 3758 ולפתח 6605 כל 3605 פתוח 6603 ולחשׁב 2803 כל 3605 מחשׁבת 4284 אשׁר 834 ינתן 5414 לו עם 5973 חכמיך 2450 וחכמי 2450 אדני 113 דויד 1732 אביך׃ 1
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (14) - 1Ki 7:13,14
SEV Biblia, Chapter 2:14 Hijo de una mujer de las hijas de Dan, mas su padre fue de Tiro; el cual sabe obrar en oro, y plata, y bronce, y hierro, en piedra y en madera, en púrpura y cárdeno, en lino y en carmesí; asimismo para esculpir todas figuras, y inventar toda suerte de diseño que se le propusiere, con tus sabios, y con los sabios de mi señor David tu padre.
John Gill's Bible Commentary Ver. 14. The son of a woman of the daughters of Dan , etc.] Here follows an account of the descent of the artificer, and of his skill in working; of what seeming disagreement there may be in this account, with that in ( Kings 7:14).
Matthew Henry Commentary The building of the temple. --There is a more particular account of the building of the temple in 1Ki 6. It must be in the place David had prepared, not only which he had purchased, but which he had fixed on by Divine direction. Ful instructions enable us to go about our work with certainty and to proceed therein with comfort. Blessed be God, the Scriptures are enoug to render the man of God thoroughly furnished for every good work. Le us search the Scriptures daily, beseeching the Lord to enable us to understand, believe, and obey his word, that our work and our way ma be made plain, and that all may be begun, continued, and ended in him Beholding God, in Christ, his true Temple, more glorious than that of Solomon's, may we become a spiritual house, a habitation of God throug the Spirit __________________________________________________________________
בן 1121 אשׁה 802 מן 4480 בנות 1323 דן 1835 ואביו 1 אישׁ 376 צרי 6876 יודע 3045 לעשׂות 6213 בזהב 2091 ובכסף 3701 בנחשׁת 5178 בברזל 1270 באבנים 68 ובעצים 6086 בארגמן 713 בתכלת 8504 ובבוץ 948 ובכרמיל 3758 ולפתח 6605 כל 3605 פתוח 6603 ולחשׁב 2803 כל 3605 מחשׁבת 4284 אשׁר 834 ינתן 5414 לו עם 5973 חכמיך 2450 וחכמי 2450 אדני 113 דויד 1732 אביך׃ 1
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
PARALLEL VERSE BIBLE
|