|  |
PARALLEL BIBLE - 2 Chronicles 21:19 CHAPTERS: 2 Chronicles 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
World English BibleIt happened, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers.
Douay-Rheims - 2 Chronicles 21:19 And as day came after day, and time rolled on, two whole years passed: then after being wasted with a long consumption, so as to void his very bowels, his disease ended with his life. And he died of a most wretched illness, and the people did not make a funeral for him according to the manner of burning, as they had done for his ancestors.
Webster's Bible Translation And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of severe diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.
Original Hebrew ויהי 1961 לימים 3117 מימים 3117 וכעת 6256 צאת 3318 הקץ 7093 לימים 3117 שׁנים 8147 יצאו 3318 מעיו 4578 עם 5973 חליו 2483 וימת 4191 בתחלאים 8463 רעים 7451 ולא 3808 עשׂו 6213 לו עמו 5971 שׂרפה 8316 כשׂרפת 8316 אבתיו׃ 1
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (19) - 2Ch 16:14 Jer 34:5
SEV Biblia, Chapter 21:19 Y aconteció que, pasando un día tras otro, al fin, al cabo de dos años, las entrañas se le salieron con la enfermedad, muriendo así de enfermedad muy penosa. Y no le hizo quema su pueblo, como las había hecho a sus padres.
Clarke's Bible Commentary - 2 Chronicles 21:19 Verse 19. After the end of two years, his bowels fell out] The Targum seems to intimate that he had a constipation and inflammation in his bowels; and that at last his bowels gushed out. No burning] "His people made no burning of aromatic woods for him, as they had done for his forefathers." -Targum. See on 2 Chron. xvi. 14.
Ver. 19. And it came to pass that in process of time, after the end of two years , etc.] So long he was afflicted and tortured with the above disease: his bowels fell out by reason of his sickness ; either in like manner as Judas’s did, ( Acts 1:18) or as in the manner the bowels of Arius are said to do, while sitting on the seat of the vault f78 ; or perhaps only what was contained in the bowels is meant, if it was the colic: so he died of sore diseases ; he seems to have had a complication of them, and these very painful and distressing: and the people made no burning for him, like the burnings of his fathers ; as they did for his grandfather Asa, ( 2 Chronicles 16:14), they did not burn spices or odoriferous wood, as the Targum; though his body, because of the stench of it, needed it, as Jarchi observes.
Matthew Henry Commentary Verses 12-20 - A warning from God was sent to Jehoram. The Spirit of prophecy migh direct Elijah to prepare this writing in the foresight of Jehoram' crimes. He is plainly told that his sin should certainly ruin him. But no marvel that sinners are not frightened from sin, and to repentance by the threatenings of misery in another world, when the certainty of misery in this world, the sinking of their estates, and the ruin of their health, will not restrain them from vicious courses. See Jehora here stripped of all his comforts. Thus God plainly showed that the controversy was with him, and his house. He had slain all his brethre to strengthen himself; now, all his sons are slain but one. David' house must not be wholly destroyed, like those of Israel's kings because a blessing was in it; that of the Messiah. Good men may be afflicted with diseases; but to them they are fatherly chastisements and by the support of Divine consolations the soul may dwell at ease even when the body lies in pain. To be sick and poor, sick an solitary, but especially to be sick and in sin, sick and under the curse of God, sick and without grace to bear it, is a most deplorabl case. Wickedness and profaneness make men despicable, even in the eye of those who have but little religion __________________________________________________________________
ויהי 1961 לימים 3117 מימים 3117 וכעת 6256 צאת 3318 הקץ 7093 לימים 3117 שׁנים 8147 יצאו 3318 מעיו 4578 עם 5973 חליו 2483 וימת 4191 בתחלאים 8463 רעים 7451 ולא 3808 עשׂו 6213 לו עמו 5971 שׂרפה 8316 כשׂרפת 8316 אבתיו׃ 1
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
PARALLEL VERSE BIBLE
|