SEV Biblia, Chapter 11:18
Puesto que muchos se glorían segn la carne, tambin yo me gloriar.
Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 11:18
Verse 18. Seeing that many glory after the flesh] Boast of external and secular things.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 18. Seeing that many glory after the flesh , etc..] Or with respect to things external, such as their high birth and parentage, carnal descent, circumcision, learned education, and the like; of which the false apostles, being Jews, boasted, who it seems were many; and though a multitude is not to be followed to do evil, yet the apostle thought, that since there were so many who were indulged by this church in this way, he might be allowed to boast also of such like things, so far as he could with truth and a good conscience, and in order to secure some valuable ends: I will glory also ; for he was of the seed of Abraham as well as they, of the stock of Israel, and tribe of Benjamin, circumcised the eighth day, and brought up at the feet of Gamaliel; but these are not all the things he could, and would, and did glory of; he gloried of these, and of others besides them, which the false apostles could not, and thereby proved himself to be superior to them, even in external things, of which they bragged so much.
Matthew Henry Commentary
Verses 16-21 - It is the duty and practice of Christians to humble themselves, in obedience to the command and example of the Lord; yet prudence mus direct in what it is needful to do things which we may do lawfully even the speaking of what God has wrought for us, and in us, and by us Doubtless here is reference to facts in which the character of the false apostles had been shown. It is astonishing to see how such me bring their followers into bondage, and how they take from them an insult them.
Greek Textus Receptus
επει 1893 CONJ πολλοι 4183 A-NPM καυχωνται 2744 5736 V-PNI-3P κατα 2596 PREP την 3588 T-ASF σαρκα 4561 N-ASF καγω 2504 P-1NS-C καυχησομαι 2744 5695 V-FDI-1S
Robertson's NT Word Studies
11:18 {After the flesh} (kata sarka). It is kata sarka not kata kurion. {I also} (kagw). But he knows that it is a bit of foolishness and not like Christ.