King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Corinthians 9:3


CHAPTERS: 2 Corinthians 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Corinthians 9:3

Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:

World English Bible

But I have sent the brothers that our boasting on your behalf may not be in vain in this respect, that, just as I said, you may be prepared,

Douay-Rheims - 2 Corinthians 9:3

Now I have sent the brethren, that the thing which we boast of concerning you, be not made void in this behalf, that (as I have said) you may be ready:

Webster's Bible Translation

Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:

Greek Textus Receptus


επεμψα
3992 5656 V-AAI-1S δε 1161 CONJ τους 3588 T-APM αδελφους 80 N-APM ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N το 3588 T-NSN καυχημα 2745 N-NSN ημων 2257 P-1GP το 3588 T-NSN υπερ 5228 PREP υμων 5216 P-2GP κενωθη 2758 5686 V-APS-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN μερει 3313 N-DSN τουτω 5129 D-DSN ινα 2443 CONJ καθως 2531 ADV ελεγον 3004 5707 V-IAI-1S παρεσκευασμενοι 3903 5772 V-RPP-NPM ητε 5600 5753 V-PXS-2P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (3) -
:4; 7:14; 8:6,17-24

SEV Biblia, Chapter 9:3

Mas he enviado los hermanos, para que nuestro gloriarnos de vosotros no sea vano en esta parte; para que, como lo he dicho, estis apercibidos;

Clarke's Bible Commentary - 2 Corinthians 9:3

Verse 3. Yet have I sent the
brethren] Titus and his companions, mentioned in the preceding chapter.

That, as I said, ye may be ready] And he wished them to be ready, that they might preserve the good character he had given them: this was for their honour; and if they did not take care to do so, he might be reputed a liar; and thus both they and himself be ashamed before the Macedonians, should any of them at this time accompany him to Corinth.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 3. Yet have I sent the brethren , etc..] Titus, and the other two mentioned in the foregoing chapter: one manuscript reads, we have sent; and the Ethiopic version, they have sent, that is, the Macedonians; but the common reading is best. It might be objected, that since the apostle knew the forwardness of their minds, how ready they were a year ago, and had boasted so much of their liberality, that it must be unnecessary to send the brethren to them, to stir them up to this work; which objection is prevented by observing the reason of his sending them: lest our boasting of you should be in vain in this behalf : or, in this part, in this particular thing, atwbx adh l[ , concerning this business, or affair of beneficence to the poor, as the Syriac version renders it. He had boasted of them with respect to other things besides this; but he was chiefly concerned, knowing the frailty and changeableness of human nature, and how possible it was that their forwardness might abate, and they grow cold and indifferent to such service, lest his glorying of them should be in vain in this particular instance; wherefore he sent the brethren to put them on, that as they had begun they would finish: that as I said ye may be ready , That as he had said to the Macedonians, that they were ready in mind, it might appear to be so; or as he had ordered them in his former epistle, they might be actually ready; have their collection ready made, so that there might be no gathering when he came.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-5 - When we would have others do good, we must act toward them prudentl and tenderly, and give them time.
Christians should consider what is for the credit of their profession, and endeavour to adorn the doctrin of God their Saviour in all things. The duty of ministering to the saints is so plain, that there would seem no need to exhort Christian to it; yet self-love contends so powerfully against the love of Christ that it is often necessary to stir up their minds by way of remembrance.


Greek Textus Receptus


επεμψα
3992 5656 V-AAI-1S δε 1161 CONJ τους 3588 T-APM αδελφους 80 N-APM ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N το 3588 T-NSN καυχημα 2745 N-NSN ημων 2257 P-1GP το 3588 T-NSN υπερ 5228 PREP υμων 5216 P-2GP κενωθη 2758 5686 V-APS-3S εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN μερει 3313 N-DSN τουτω 5129 D-DSN ινα 2443 CONJ καθως 2531 ADV ελεγον 3004 5707 V-IAI-1S παρεσκευασμενοι 3903 5772 V-RPP-NPM ητε 5600 5753 V-PXS-2P

Robertson's NT Word Studies

9:3 {I sent} (epemya). Not literary plural with this epistolary aorist as in #18,22. {That ye may be prepared} (hina pareskeuasmenoi ete).
Perfect passive subjunctive in the final clause, "that ye may really be prepared,"as I said" (kaqws elegon) and not just say that ye are prepared. Paul's very syntax tells against them.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET