δυνατος 1415 A-NSM δε 1161 CONJ ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM πασαν 3956 A-ASF χαριν 5485 N-ASF περισσευσαι 4052 5658 V-AAN εις 1519 PREP υμας 5209 P-2AP ινα 2443 CONJ εν 1722 PREP παντι 3956 A-DSN παντοτε 3842 ADV πασαν 3956 A-ASF αυταρκειαν 841 N-ASF εχοντες 2192 5723 V-PAP-NPM περισσευητε 4052 5725 V-PAS-2P εις 1519 PREP παν 3956 A-ASN εργον 2041 N-ASN αγαθον 18 A-ASN
Vincent's NT Word Studies
8. Always - all - in everything. Nearly reproducing the play on the word all in the Greek.Sufficiency (autarkeian). Only here and 1 Tim. vi. 6. The kindred adjective aujtarkhv A.V., content, occurs Philip. iv. 11 (see note). The word properly means self-sufficiency, and is one of those which show Paul's acquaintance with Stoicism, and the influence of its vocabulary upon his own. It expressed the Stoic conception of the wise man as being sufficient in himself, wanting nothing and possessing everything. 152 Here, not in the sense of sufficiency of worldly goods, but of that moral quality, bound up with self-consecration and faith, which renders the new self in Christ independent of external circumstances.
Robertson's NT Word Studies
9:8 {Is able} (dunatei). Late verb, not found except here; #13:3; Ro 14:4. So far a Pauline word made from dunatos, able. {All sufficiency} (pasan autarkeian). Old word from autarkes (#Php 4:11), common word, in N.T. only here and #1Ti 6:6). The use of this word shows Paul's acquaintance with Stoicism. Paul takes this word of Greek philosophy and applies it to the Christian view of life as independent of circumstances. But he does not accept the view of the Cynics in the avoidance of society. Note threefold use of "all" here (en panti, pantote, pasan, in everything, always, all sufficiency).