SEV Biblia, Chapter 8:6
Puso luego David guarnición en Siria, la de Damasco, y fueron los Sirios siervos de David llevando presente. Y el SEÑOR guardó a David donde quiera que fue.
Clarke's Bible Commentary - 2 Samuel 8:6
Verse 6. Brought gifts] Paid tribute.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 6. Then David put garrisons in Syria of Damascus , etc.] Which was Coele-Syria, and lay between Libanus and Antilibanus, the chief city of which was Damascus; which Curtius calls Damascus of Syria, being the head of it, ( Isaiah 7:8); in the principal places of which he put garrisons of soldiers to keep the country in subjection to him; or he put commanders or governors, as the Targum, in the, chief cities, and so Ben Gersom and R. Isaiah interpret it: and the Syrians became servants to David, [and] brought gifts ; or paid him tribute by way of homage, acknowledging themselves his subjects: and the Lord preserved David whithersoever he went ; he covered his head in the day of battle, and saved him from the hurtful sword.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-8 - David subdued the Philistines. They had long been troublesome to Israel. And after the long and frequent struggles the saints have with the powers of darkness, like Israel with the Philistines, the Son of David shall tread them all under foot, and make the saints more tha conquerors. He smote the Moabites, and made them tributaries to Israel Two parts he destroyed, the third part he spared. The line that was to keep alive, though it was but one, is ordered to be a full line. Le the line of mercy be stretched to the utmost. He smote the Syrians. I all these wars David was protected, for this in his psalms he ofte gives glory to God.
Original Hebrew
וישׂם 7760 דוד 1732 נצבים 5333 בארם 758 דמשׂק 1834 ותהי 1961 ארם 758 לדוד 1732 לעבדים 5650 נושׂאי 5375 מנחה 4503 וישׁע 3467 יהוה 3068 את 853 דוד 1732 בכל 3605 אשׁר 834 הלך׃ 1980