SEV Biblia, Chapter 2:11
Es palabra fiel: Que si somos muertos con l, tambin viviremos con l;
Clarke's Bible Commentary - 2 Timothy 2:11
Verse 11. If we be dead with him] That is: As surely as Christ rose again from the dead, so surely shall we rise again; and if we die for him, we shall surely live again with him. This, says the apostle, is pistov o logov, a true doctrine. This is properly the import of the word; and we need not seek, as Bp. Tillotson and many others have done, for some saying of Christ which the apostle is supposed to be here quoting, and which he learned from tradition.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 11. It is a faithful saying , etc.] This may refer either to what goes before, that all things, all reproaches and sufferings, through the ministration of the Gospel, are endured for the elects' sake; and that shall certainly obtain salvation in Christ, and eternal glory, to which they are predestinated: or to what follows, which being of moment and importance, and difficult to be believed, as that death led to life, and sufferings were the way to the kingdom; the apostle prefaces it in this manner, affirming the truth of it, that it was sure and certain, and to be believed, and depended on as such. For if we be dead with him ; with Christ, as all his people are, by virtue of union to him; they are dead with him, he and they being one, in a legal sense; when he died, they died with him; being crucified with him, as their head and representative, their old man, their sins, were also crucified with him, being imputed to him, and laid upon him; and through the efficacy of his death, they became dead to sin, both to its damning and governing power, and so are planted together in the likeness of his death; so that as he died unto sin once, and lives again to die no more, they die unto sin, and are alive to God, and shall live for ever. Moreover, this, agreeably to what follows, may be understood of the saints dying for Christ's sake, and the Gospel, whereby they are conformed unto him, and feel the fellowship of his sufferings, and so may be said to be dead with him: and such may assure themselves of the truth of what follows, we shall also live with him ; as many as were crucified with Christ, and buried with him, rose with him from the dead, and were justified in him, as their head and representative; the free gift came on them to justification of life; and they that are dead to sin, through the efficacy of his death, live a life of sanctification, which they have from him, and is maintained and supported by him, and is to his glory; and they live a life of communion with him, in whose favour is life; and though they die, and for his sake, they shall rise again; and because he lives, they shall live also, even a life of glory, happiness, and endless pleasure. And this is part of the faithful saying, and to be believed, and is believed by the saints: (see Romans 6:8). Moreover, since the word him is not in the original text, and the elect are spoken of in the preceding verse, what if the sense should be this, this is true doctrine, and a certain matter of fact, if we and the elect of God die together in the same cause, and for the sake of Christ, and the Gospel, we shall live together in everlasting bliss and glory?
Matthew Henry Commentary
Verses 8-13 - Let suffering saints remember, and look to Jesus, the Author an Finisher of their faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despised the shame, and is now set down at the righ hand of the throne of God. We must not think it strange if the best me meet with the worst treatment; but this is cheering, that the word of God is not bound. Here we see the real and true cause of the apostle' suffering trouble in, or for, the sake of the gospel. If we are dead to this world, its pleasures, profits, and honours, we shall be for eve with Christ in a better world. He is faithful to his threatenings, an faithful to his promises. This truth makes sure the unbeliever' condemnation, and the believer's salvation.
Greek Textus Receptus
πιστος 4103 ο 3588 λογος 3056 ει 1487 γαρ 1063 συναπεθανομεν 4880 5627 και 2532 συζησομεν 4800 5692
Vincent's NT Word Studies
11. It is a faithful saying. Better, faithful is the saying. See on l Timothy. i. 15. It refers to what precedes - the eternal glory of those who are raised with Christ verse 8) which stimulates to endurance of sufferings for the gospel.
For (gar). Faithful is the saying that the elect shall obtain salvation with eternal glory, for if we be dead, etc. 136 The following words to the end of verse 12 may be a fragment of a hymn or confession, founded on Romans vi. 8; viii. 17.
If we be dead with him (ei sunapeqanomen). A.V. misses the force of the aorist. Better, if we died, etc. Comp. Rom. vi. 8; Col. ii. 20. For the verb, comp. Mark. xiv. 31; 2 Cor. vii. 3.
Robertson's NT Word Studies
2:11 {Faithful is the saying} (pistos ho logos). The saying which follows here though it can refer to the preceding as in #1Ti 4:9. See #1Ti 1:15. It is possible that from here to the end of #13 we have the fragment of an early hymn. There are four conditions in these verses (#11-13), all of the first class, assumed to be true. Parallels to the ideas here expressed are found in #2Th 1:5; 1Co 4:8; 2Co 7:3; Ro 6:3-8; Col 3:1-4. Note the compounds with sun (sunapeqanomen, {we died with}, from sunapoqnesko as in #2Co 7:3; sunzesomen, {we shall live with}, from sunzaw as in #2Co 7:3; sumbasileusomen, {we shall reign with}, from sumbasileuw as in #1Co 4:8). For hupomenomen (we endure) see #1Co 13:7 and for apistoumen (we are faithless) see #Ro 3:3. The verb arneomai, to deny (arnesomeqa, we shall deny, arnesetai, he will deny, arnesasqai, deny, first aorist middle infinitive) is an old word, common in the Gospels in the sayings of Jesus (#Mt 10:33; Lu 12:9), used of Peter (#Mr 14:70), and is common in the Pastorals (#1Ti 5:8; Tit 2:12; 2Ti 3:5). Here in verse #13 it has the notion of proving false to oneself, a thing that Christ "cannot" (ou dunatai) do.