King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Daniel 2:23


CHAPTERS: Daniel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Daniel 2:23

I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.

World English Bible

I thank you, and praise you, you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king's matter.

Douay-Rheims - Daniel 2:23

To thee, O God of our fathers, I give thanks, and I praise thee: because thou hast given me wisdom and strength: and now thou hast shewn me what we desired of thee, for thou hast made known to us, the king's discourse.

Webster's Bible Translation

I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known to me now what we desired of thee: for thou hast now made known to us the king's matter.

Original Hebrew

לך  אלה
426  אבהתי 2  מהודא 3029 ומשׁבח 7624 אנה 576 די 1768 חכמתא 2452 וגבורתא 1370 יהבת 3052 לי  וכען 3705  הודעתני 3046 די 1768 בעינא 1156 מנך 4481 די 1768 מלת 4406 מלכא 4430 הודעתנא׃ 3046

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (23) -
1Ch 29:13 Ps 50:14; 103:1-4 Isa 12:1 Mt 11:25 Lu 10:21

SEV Biblia, Chapter 2:23

A ti, oh Dios de mis padres, confieso y te alabo, que me diste sabiduría y fortaleza, y ahora me enseñaste lo que te pedimos; pues nos has enseñado el negocio del rey.

Clarke's Bible Commentary - Daniel 2:23

Verse 23. I thank thee and
praise thee] No wonder he should feel gratitude, when God by this merciful interference had saved both the life of him and his fellows; and was about to reflect the highest credit on the God of the Jews, and on the people themselves.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 23. I thank thee, and
praise thee, O thou God my fathers , etc.] His remote ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob, and more near progenitors, to whom God had made promises, and revealed his secrets in time past, and still continued his favours to Daniel; for which he was abundantly thankful, and owned and confessed the goodness of God to him, and praised him on account of it: who hast given me wisdom and might ; or “strength” f90 ; courage and fortitude of mind, to go in to the king when in his fury, to promise to show his dream, and the interpretation of it; and strength of faith in prayer to God to obtain it, and who gave him wisdom to know it: Jacchiades interprets this might of power to save his own life, and the life of others: and hast made known unto me now what we desired of thee ; for though it was only made known to Daniel, yet it was in consequence of the united prayers of him and his companions, to which he ascribes it; which shows his great modesty and humility, not to attribute it to his own prayer, and the interest he had in God, as a God hearing prayer: for thou hast now made known unto us the king’s matter ; or “word” f91 ; which he required of the wise men, namely, his dream, and the interpretation of it; this being made known to Daniel, he communicated it to his friends.
Matthew Henry Commentary
Nebuchadnezzar's
dream. (Dan. 2:1-13) It is revealed to Daniel. (Dan 2:14-23) He obtains admission to the king. (Dan. 2:24-30) The dream an the interpretation. (Dan. 2:31-45) Honours to Daniel and his friends (Dan. 2:46-49)

Dan. 2:1-13 The greatest men are most open to cares and troubles of mind, which disturb their repose in the night, while the sleep of the labouring man is sweet and sound. We know not the uneasiness of man who live in great pomp, and, as others vainly think, in pleasure also The king said that his learned men must tell him the dream itself, or they should all be put to death as deceivers. Men are more eager to as as to future events, than to learn the way of salvation or the path of duty; yet foreknowledge of future events increases anxiety and trouble Those who deceived, by pretending to do what they could not do, wer sentenced to death, for not being able to do what they did not preten to.

Dan. 2:14-23 Daniel humbly prayed that God would discover to him the king's dream, and the meaning of it. Praying friends are valuabl friends; and it well becomes the greatest and best men to desire the prayers of others. Let us show that we value our friends, and their prayers. They were particular in prayer. And whatever we pray for, we can expect nothing but as the gift of God's mercies. God gives us leav in prayer to tell our wants and burdens. Their plea with God was, the peril they were in. The mercy Daniel and his fellows prayed for, wa bestowed. The fervent prayers of righteous men avail much. Daniel wa thankful to God for making known that to him, which saved the lives of himself and his fellows. How much more should we be thankful to God for making known the great salvation of the soul to those who are no among the worldly wise and prudent!

Dan. 2:24-30 Daniel takes away the king's opinion of his magicians an soothsayers. The insufficiency of creatures should drive us to the all-sufficiency of the Creator. There is One who can do that for us and make known that to us, which none on earth can, particularly the work of redemption, and the secret designs of God's love to us therein Daniel confirmed the king in his opinion, that the dream was of grea consequence, relating to the affairs and changes of this lower world Let those whom God has highly favoured and honoured, lay aside all opinion of their own wisdom and worthiness, that the Lord alone may be praised for the good they have and do.

Dan. 2:31-45 This image represented the kingdoms of the earth, tha should successively rule the nations, and influence the affairs of the Jewish church. 1. The head of gold signified the Chaldean empire, the in being. 2. The breast and arms of silver signified the empire of the Medes and Persians. 3. The belly and thighs of brass signified the Grecian empire, founded by Alexander. 4. The legs and feet of iro signified the Roman empire. The Roman empire branched into te kingdoms, as the toes of these feet. Some were weak as clay, other strong as iron. Endeavours have often been used to unite them, for strengthening the empire, but in vain. The stone cut out without hands represented the kingdom of our Lord Jesus Christ, which should be se up in the kingdoms of the world, upon the ruins of Satan's kingdom in them. This was the Stone which the builders refused, because it was no cut out by their hands, but it is become the head stone of the corner Of the increase of Christ's government and peace there shall be no end The Lord shall reign, not only to the end of time, but when time an days shall be no more. As far as events have gone, the fulfilling thi prophetic vision has been most exact and undeniable; future ages shal witness this Stone destroying the image, and filling the whole earth.

Dan. 2:46-49 It is our business to direct attention to the Lord, as the Author and Giver of every good gift. Many have thoughts of the Divin power and majesty, who do not think of serving God themselves. But all should strive, that God may be glorified, and the best interests of mankind furthered __________________________________________________________________


Original Hebrew

לך  אלה 426  אבהתי 2  מהודא 3029 ומשׁבח 7624 אנה 576 די 1768 חכמתא 2452 וגבורתא 1370 יהבת 3052 לי  וכען 3705  הודעתני 3046 די 1768 בעינא 1156 מנך 4481 די 1768 מלת 4406 מלכא 4430 הודעתנא׃ 3046


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET