King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Ezekiel 21:31


CHAPTERS: Ezekiel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Ezekiel 21:31

And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy.

World English Bible

I will pour out my indignation on you; I will blow on you with the fire of my wrath; and I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy.

Douay-Rheims - Ezekiel 21:31

And I will pour out upon thee my indignation: in the fire of my rage will I blow upon thee, and will give thee into the hands of men that are brutish and contrive thy destruction.

Webster's Bible Translation

And I will pour out my indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skillful to destroy.

Original Hebrew

ושׁפכתי
8210 עליך 5921 זעמי 2195 באשׁ 784 עברתי 5678 אפיח 6315 עליך 5921 ונתתיך 5414 ביד 3027 אנשׁים 376 בערים 1197 חרשׁי 2796 משׁחית׃ 4889

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (31) -
Eze 7:8; 14:19; 22:22 Na 1:6

SEV Biblia, Chapter 21:31

Y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré soplar sobre ti, y te entregaré en mano de hombres temerarios, artífices de destrucción.
Matthew Henry Commentary
The
ruin of Judah under the emblem of a sharp sword. (Ezek. 21:1-17 The approach of the king of Babylon described. (Ezek. 21:18-27) The destruction of the Ammonites. (Ezek. 21:28-32)

Ezek. 21:1-17 Here is an explanation of the parable in the las chapter. It is declared that the Lord was about to cut off Jerusale and the whole land, that all might know it was his decree against wicked and rebellious people. It behoves those who denounce the awfu wrath of God against sinners, to show that they do not desire the wofu day. The example of Christ teaches us to lament over those whose rui we declare. Whatever instruments God uses in executing his judgments he will strengthen them according to the service they are employed in The sword glitters to the terror of those against whom it is drawn. It is a sword to others, a rod to the people of the Lord. God is in earnest in pronouncing this sentence, and the prophet must show himsel in earnest in publishing it.

Ezek. 21:18-27 By the Spirit of prophecy Ezekiel foresa Nebuchadnezzar's march from Babylon, which he would determine by divination. The Lord would overturn the government of Judah, till the coming of Him whose right it is. This seems to foretell the overturnings of the Jewish nation to the present day, and the trouble of states and kingdoms, which shall make way for establishing the Messiah's kingdom throughout the earth. The Lord secretly leads all to adopt his wise designs. And in the midst of the most tremendou warnings of wrath, we still hear of mercy, and some mention of Hi through whom mercy is shown to sinful men.

Ezek. 21:28-32 The diviners of the Ammonites made false prophecies of victory. They would never recover their power, but in time would be wholly forgotten. Let us be thankful to be employed as instruments of mercy; let us use our understandings in doing good; and let us stan aloof from men who are only skilful to destroy __________________________________________________________________


Original Hebrew

ושׁפכתי 8210 עליך 5921 זעמי 2195 באשׁ 784 עברתי 5678 אפיח 6315 עליך 5921 ונתתיך 5414 ביד 3027 אנשׁים 376 בערים 1197 חרשׁי 2796 משׁחית׃ 4889


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET