King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - James 2:11


CHAPTERS: James 1, 2, 3, 4, 5     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - James 2:11

For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.

World English Bible

For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not commit murder." Now if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law.

Douay-Rheims - James 2:11

For he that said, Thou shalt not commit adultery, said also, Thou shalt not kill. Now if thou do not commit adultery, but shalt kill, thou art become a transgressor of the law.

Webster's Bible Translation

For he that said, Do not commit adultery; said also, Do not kill. Now if thou committest no adultery, yet if thou killest, thou art become a transgressor of the law.

Greek Textus Receptus


ο
3588 γαρ 1063 ειπων 2036 5631 μη 3361 μοιχευσης 3431 5661 ειπεν 2036 5627 και 2532 μη 3361 φονευσης 5407 5661 ει 1487 δε 1161 ου 3756 μοιχευσεις 3431 5692 φονευσεις 5407 5692 δε 1161 γεγονας 1096 5754 παραβατης 3848 νομου 3551

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
Ex 20:13,14 De 5:17,18 Mt 5:21-28; 19:18 Mr 10:19 Lu 18:20

SEV Biblia, Chapter 2:11

Porque el que dijo: No cometers adulterio; tambin ha dicho: No matars. Y, si no hubieres cometido adulterio, pero hubieres matado, ya eres hecho transgresor de la Ley.

Clarke's Bible Commentary - James 2:11

Verse 11. For he that said] That is, the
authority that gave one commandment gave also the rest; and he who breaks one resists this authority; so that the breach of any one commandment may be justly considered a breach of the whole law. It was a maxim also among the Jewish doctors that, if a man kept any one commandment carefully, though he broke all the rest, he might assure himself of the favour of God; for while they taught that "He who transgresses all the precepts of the law has broken the yoke, dissolved the covenant, and exposed the law to contempt, and so has he done who has broken even one precept," (Mechilta, fol. 5, Yalcut Simeoni, part 1, fol. 59,) they also taught, "that he who observed any principal command was equal to him who kept the whole law;" (Kiddushin, fol. 39;) and they give for example, "If a man abandon idolatry, it is the same as if he had fulfilled the whole law," (Ibid., fol. 40.) To correct this false doctrine James lays down that in the 11th verse. Thus they did and undid.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. For he that said, Do not
commit adultery , etc.] That same lawgiver, who is but one, and is God, that gave out the seventh command, and forbids adultery, said also, Do not kill ; delivered the sixth command, which forbids murder. Now if thou commit no adultery ; do not break the seventh command; yet if thou kill , break the sixth command, thou art become a transgressor of the law ; not of that particular precept of the law, the seventh command, for the contrary is supposed before, but of the sixth only; and yet by so doing, a man becomes a violator of the whole law; for the law is but one, though it consists of various precepts; and the breach of one precept, as well as of another, is the breach of the law: and besides, there is but one lawgiver, who has enjoined one command, as well as another, and whose legislative power and authority is despised and trampled upon by the violation of one command, as of another. This is the apostle's argument, and way of reasoning, proving the above assertion, that he that breaks the law in one particular instance, is guilty of the breach of the whole law.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-13 - Those who profess
faith in Christ as the Lord of glory, must no respect persons on account of mere outward circumstances an appearances, in a manner not agreeing with their profession of being disciples of the lowly Jesus. St. James does not here encourag rudeness or disorder: civil respect must be paid; but never such as to influence the proceedings of Christians in disposing of the offices of the church of Christ, or in passing the censures of the church, or in any matter of religion. Questioning ourselves is of great use in ever part of the holy life. Let us be more frequent in this, and in ever thing take occasion to discourse with our souls. As places of worshi cannot be built or maintained without expense, it may be proper tha those who contribute thereto should be accommodated accordingly; but were all persons more spiritually-minded, the poor would be treate with more attention that usually is the case in worshippin congregations. A lowly state is most favourable for inward peace and for growth in holiness. God would give to all believers riches an honours of this world, if these would do them good, seeing that he ha chosen them to be rich in faith, and made them heirs of his kingdom which he promised to bestow on all who love him. Consider how ofte riches lead to vice and mischief, and what great reproaches are throw upon God and religion, by men of wealth, power, and worldly greatness and it will make this sin appear very sinful and foolish. The Scriptur gives as a law, to love our neighbour as ourselves. This law is a roya law, it comes from the King of kings; and if Christians act unjustly they are convicted by the law as transgressors. To think that our goo deeds will atone for our bad deeds, plainly puts us upon looking for another atonement. According to the covenant of works, one breach of any one command brings a man under condemnation, from which n obedience, past, present, or future, can deliver him. This shows us the happiness of those that are in Christ. We may serve him without slavis fear. God's restraints are not a bondage, but our own corruptions ar so. The doom passed upon impenitent sinners at last, will be judgmen without mercy. But God deems it his glory and joy, to pardon and bles those who might justly be condemned at his tribunal; and his grac teaches those who partake of his mercy, to copy it in their conduct.


Greek Textus Receptus


ο
3588 γαρ 1063 ειπων 2036 5631 μη 3361 μοιχευσης 3431 5661 ειπεν 2036 5627 και 2532 μη 3361 φονευσης 5407 5661 ει 1487 δε 1161 ου 3756 μοιχευσεις 3431 5692 φονευσεις 5407 5692 δε 1161 γεγονας 1096 5754 παραβατης 3848 νομου 3551

Vincent's NT Word Studies

11. A
transgressor (parabathv). From para, beyond, and bainw, to go. A transgressor, therefore, is one who goes beyond the line. So, also, trespass, which is trespass, from the Latin trans, across, and passus, a step. A similar word occurs in Homer, uJperbasia, a transgression or trespass, from uJper, over, and bainw, to go.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET